{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CE%B5%CC%81%CE%BE%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 17:03:35",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἀέξω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἀέξω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<font color='darkgreen'>(<i>dans l’anc. langue épq. et ion. seul. prés. et impf. ; postér. f<\/i>. ἀεξήσω, <i>ao<\/i>. ἠέξησα, <i>pf. inus<\/i>.) ;<\/font><br\/><b>   I <i>tr<\/i>.<br\/>      1<\/b> faire se développer, accroître, augmenter, IL. <i>6, 261 ;<\/i> OD. <i>9, 111, etc. ; d’où au pass<\/i>. grandir, grossir, croître, OD. <i>10, 93 ; 22, 426 ; fig<\/i>. faire se développer, faire prospérer : ἔργον, OD. <i>15, 372,<\/i> une entreprise ; τόδε ἔργον ἀέξεται, OD. <i>14, 66,<\/i> cette entreprise prospère ;<br\/><b>      2<\/b> amplifier, exalter : τινά, PD. <i>O. 8, 88 ;<\/i> HDT. <i>3, 80,<\/i> glorifier qqn ; <i>en mauv. part,<\/i> exagérer, SOPH. <i>Aj. 226 ;<\/i><br\/><b>   II <i>intr.<\/i><\/b> s’accroître, s’augmenter, se développer, Q. SM. <i>1, 116<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Impf. ép<\/i>. ἄεξον, OD. <i>17, 489. Pass. moy. impf. 2 sg. ion<\/i>. ἠέξευ, CALL. <i>Jup. 55 ; 3 sg<\/i>. ἀέξετο, IL. <i>11, 84 ;<\/i> OD. <i>22, 426 ;<\/i> HÉS. <i>Th. 195. Postér. ao. pass<\/i>. ἀεξήθην, ANTH. <i>9, 631, etc. ; f. moy. inf<\/i>. ἀεξήσεσθαι, A.RH. <i>3, 837<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>R. indo-europ<\/i>. *h₂uegs-, croître ; <i>cf<\/i>. αὔξω, <i>lat<\/i>. augeō, augur, augustus.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "poet. form of αὔξω (&lt; αὐξάνω), once in Hdt., twice in Trag. (lyr.); in early writers only in pres. and unaugm. <i>impf.<\/i> ; in later Poets <i>fut.<\/i> ἀεξήσω Nonn. <i>D.<\/i> 12.24, <i>aor.<\/i> ἠέξησα <i>ib.<\/i> 8.104, IG 4.787 (Troezen, iv AD); <i>fut. Med.<\/i> ἀεξήσομαι A.R. 3.837; <i>aor. Pass.<\/i> ἀεξήθην <i>AP<\/i> 9.631 (Agath.); <i>plpf.<\/i> ἠέξητο (ἀν-) Nonn. <i>D.<\/i> 4.427; (ἀϜέξω, cf. Lat. <b>augeo<\/b>, Skt. <i>vakṣáyati<\/i>, etc.):<br\/><b>increase, foster<\/b>, ἀνδρὶ δὲ κεκμηῶτι μένος μέγα οἶνος ἀέξει <i>Il.<\/i> 6.261; θυμὸν ἀ. <i>Il.<\/i> 17.226; πένθος ἀ.<br\/><b>cherish<\/b> woe, <i>Od.<\/i> 17.489; υἱὸν ἀ.<br\/><b>rear<\/b> him <b>to man΄s estate<\/b>, 13.360; ἔργον ἀέξουσι… θεοί they <b>bless<\/b> the work, 15.372.<br\/><b>exalt, glorify<\/b>, αὐτούς τ’ ἀέξοι καὶ πόλιν Pi. <i>O.<\/i> 8.88; τὸ πλῆθος ἀ. Hdt. 3.80; <b>spread, diffuse<\/b>, [ἀγγελίαν] μῦθος ἀέξει S. <i>Aj.<\/i> 226. ἀ. βούταν φόνον E. <i>Hipp.<\/i> 537. Pass., <b>increase, grow<\/b>, Τηλέμαχος δὲ νέον μὲν ἀέξετο <b>was waxing tall<\/b>, <i>Od.<\/i> 22.426; καλὰ μὲν ἠέξευ Call. <i>Jov.<\/i> 55; οὐ… ποτ’ ἀέξετο κῦμά γ’ ἐν αὐτῷ no wave <b>rose high<\/b> thereon, <i>Od.<\/i> 10.93; χόλος… ἀνδρῶν ἐν στήθεσσιν ἠΰτε καπνὸς ἀ.<br\/><b>rises high<\/b>, <i>Il.<\/i> 18.110; τόδε ἔργον ἀ. it <b>prospers<\/b>, <i>Od.<\/i> 14.66; ἀέξετο ἱερὸν ἦμαρ <b>was getting on to noon<\/b>, <i>Il.<\/i> 8.66; μηνὸς ἀεξομένοιο Hes. <i>Op.<\/i> 773; μῆτις ἀ. Emp. 106; κέρδος ἀ. A. <i>Ch.<\/i> 825 (cod. M), cf. <i>Supp.<\/i> 856 (prob.). intr., = Pass., Q.S. 1.116."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "alte poet. Form für αὔξω, eigtl. *ἀϜέξω, nur praes. u. impf., stets ohne Augment ; ἀεξηθεῖσι <i>Ep.adesp<\/i>. 238a (VI.171); <i>wachsen lassen, vermehren, nähren<\/i>, Hom. ὄμβρος ἀέξει οἶνον <i>Od<\/i>. 9.111, οἶνος ἀ. μένος <i>Il<\/i>. 6.261, ἀέξω θυμόν 17.226 ; πένθος ἀέξ. ἐνὶ στήθεσσιν, hegen, <i>Il<\/i>. 17.139 ; κράτος ἀέξειν 12.214 ; υἱόν, groß werden lassen, <i>Od<\/i>. 13.360 ; ἔργον, gedeihen lassen, 15.372 ; αὐτοὺς καὶ πόλιν Pind. <i>Ol<\/i>. 8.88 ; <i>N<\/i>. 2.15 ; Soph. <i>Aj<\/i>. 224 ch. – Im med. od. pass. <i>wachsen, zunehmen<\/i>, κῦμα <i>Od<\/i>. 10.93, ἦμαρ 9.56 ; Τηλέμαχος ἀέξετο, er wuchs heran, wurde ein Jüngling, 22.426 ; ἔργον, die Arbeit gedeiht, 14.66 ; Aesch. <i>Ch<\/i>. 812, <i>Suppl<\/i>. 836. In Prosa, Her. 3.80. Erst Sp. haben fut. und perf. pass., wie Nonn. <i>D<\/i>. 42.298. Das act. in der Bdtg <i>wachsen<\/i> Qu.Sm. 1.116, u. sonst."
                }
            ]
        }
    ]
}