{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CE%B4%CE%B9%CE%B1%CC%81%CE%BA%CF%81%CE%B9%CF%84%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-20 04:16:13",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἀδιάκριτος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἀδιάκριτος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἀ·διάκριτος, ος, ον<\/b> <font color='purple'>[ῐτ]<\/font><br\/><b>   I<\/b> <i>pass. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> non séparé, mêlé, HPC. <i>Coac. 213 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> non décidé, LUC. <i>J. tr. 25 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> qu’on ne peut discerner, <i>d’où<\/i> indistinct, confus, inintelligible, POL. <i>15, 12, 9 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>act<\/i>. qui ne distingue pas, qui ne fait pas de différence de, <i>gén<\/i>. DYSC. <i>Synt. 36, 3<\/i>.<p style='color:darkgreen'>•<i> Cp<\/i>. -ώτερος, ARSTT. <i>Somn. 3<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἀ, διακρίνω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ον, <b>undistinguishable, mixed<\/b>, Hp. <i>Coac.<\/i> 570; αἷμα Arist. <i>Somn. Vig<\/i> 458a21 (Comp.); <b>not discriminated<\/b>, Dam. <i>Pr.<\/i> 35. Adv. -τως <b>without distinction, in common<\/b>, Ph. <i>Fr.<\/i> 105 H., Hierocl. <i>in CA<\/i> 12 p. 446M., Iamb. <i>Myst.<\/i> 4.1, Just. <i>Nov.<\/i> 89.7.<br\/><b>promiscuous<\/b>, ἐπιμιξίαι D.H. 19.1.<br\/><b>unintelligible<\/b>, Plb. 15.12.9.<br\/><b>undecided<\/b>, Luc. <i>JTr.<\/i> 25, OGI 509.8 (Aphrodisias). <i>Act.<\/i>, <b>not making due distinctions<\/b>, τὸ ἀδιάκριτον Ph. 2.664. Adv. -τως <b>without examination<\/b>, POxy. 715.36 (ii AD)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>nicht unter- od. entschieden<\/i>, λόγος Luc. <i>Jup. Trag<\/i>. 25 ; φωνή, <i>undeutlich<\/i>, Pol. 15.12.9."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>ἀ-διά-κριτος<\/b>, -ον <br\/> (&lt; διακρίνω), [in LXX: Pro.25:1 * ;] <br\/> __1. <b>not to be parted, mixed, undistinguishable<\/b> (cf. Pr, l.with, and see Lft., <i>Ignat. Eph.<\/i>, §3). <br\/> __2. <b>without uncertainty<\/b> (Hort, in l., but see MM, <i>VGT<\/i>, see word): Jas.3:17.<br\/> † (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}