{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CE%B4%CE%B5%CE%B9%CC%81%CE%BC%CE%B1%CE%BD%CF%84%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-19 22:52:04",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἀδείμαντος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἀδείμαντος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἀ·δείμαντος, ος, ον :<br\/>      1<\/b> qui ne s’effraie pas, intrépide, PD. <i>I. 1, 12 ; N. 10, 17 ;<\/i> ἀδ. ἐμαυτῆς, ESCHL. <i>Pers. 162,<\/i> sans crainte pour moi-même ;<br\/><b>      2<\/b> où il n’y a rien à craindre, LUC. <i>Philops. 31<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἀ, δειμαίνω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ον, (&lt; δειμαίνω) <b>fearless, dauntless<\/b>, Pi. <i>N.<\/i> 10.17, etc. ; ἦλθ’ ἀ. ποδί E. <i>Rh.<\/i> 697; c. gen., ἐμαυτῆς ἀ.<br\/><b>without fear for<\/b> myself, A. <i>Pers.<\/i> 162. Adv. -τως Id. <i>Ch.<\/i> 771.<br\/><b>where no fear is<\/b>, οἰκία Luc. <i>Philops.<\/i> 31."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>frei von Furcht, unerschrocken<\/i>, Pind. παῖς <i>I<\/i>. 1.12 ; σπέρμα <i>N<\/i>. 10.17 ; οὐκ ἐμαυτῆς οὖσ' ἀδ. Aesch. <i>Pers<\/i>. 158 ; πούς Eur. <i>Rhes<\/i>. 697.<br\/><font color='darkgreen'>• Adv. ἀδειμάντως<\/font>, Aesch. <i>Ch<\/i>. 760."
                }
            ]
        }
    ]
}