{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CE%B3%CF%87%CE%B5%CC%81%CE%BC%CE%B1%CF%87%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-16 03:41:11",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἀγχέμαχος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἀγχέμαχος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἀγχέ·μαχος, ος, ον :<br\/>      1<\/b> qui combat de près, brave, IL. <i>13, 5 ;<\/i> HÉS. <i>Sc. 25 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> qui sert à combattre de près : ἀγχ. ὅπλα, XÉN. <i>Cyr. 1, 2, 13,<\/i> armes pour combattre de près.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἄγχι, μάχομαι.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ον, <b>fighting hand to hand<\/b>, <i>Il.<\/i> 13.5, Hes. <i>Sc.<\/i> 25; τὰ ἀ. ὅπλα καλούμενα X. <i>Cyr.<\/i> 1.2.13, cf. Arr. <i>Ind.<\/i> 24.4; τεύχεσιν ἀ. <i>APl.<\/i> 4.173 (Jul. Aegypt.)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(für ἀγχί-μ.), <i>Nahkämpfer<\/i>, Hom. viermal, μυσῶντ' ἀγχεμάχων <i>Il<\/i>. 13.5, ἀγχεμάχοις ἑτάροισιν 16.248, ἀγχέμαχοι θεράποντες 16.272, 17.165 ; sp.D., wie D. P. 1002 ; Ἄβαντες Plut. <i>Thes<\/i>. 5 ; ὅπλα, Waffen zum Kampfe in der Nähe, Xen. <i>Cyr<\/i>. 7.4.15 ; die er 1.2.13 den τόξα u. παλτά entgegensetzt ; ähnl. τεύχη Iul.Aeg. 31 (<i>Plan<\/i>. 173)."
                }
            ]
        }
    ]
}