{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CE%B3%CE%B7%CC%81?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 00:16:33",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἀγή",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἀγή",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ῆς (ἡ)<\/b> <font color='purple'>[ᾱ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> fragment, débris, éclat, ESCHL. <i>Pers. 425 ;<\/i> EUR. <i>Suppl. 693 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> endroit où se brisent les vagues, A.RH. <i>1, 554 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> inflexion, repli, ARAT. <i>688 ; fig<\/i>. détours, ruse, PD. <i>P. 2, 82 (dor<\/i>. ἀγάν <i>dout. p<\/i>. ἄγαν).<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἄγνυμι.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "Dor. ἀγά [ᾱγ], ἡ, (ἄγνυμι) <b>breakage; fragment, splinter<\/b>, ἀγαῖσι κωπῶν A. <i>Pers.<\/i> 425; πρὸς ἁρμάτων τ’ ἀγαῖσι E. <i>Supp.<\/i> 693. κύματος ἀγή <b>place where<\/b> the wave <b>breaks, beach<\/b>, A.R. 1.554, Numen. ap. Ath. 7.305a.<br\/><b>curve, bending<\/b>, ὄφιος, ποταμοῦ, Arat. 668, 729 (<font color='brown'>v.l.<\/font>); — hence Böckh cj. ἀγάν (for ἄγαν) Pi. <i>P.<\/i> 2.82, in the sense of <b>crooked arts, deceit. wound<\/b>, Hsch."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, (ἄγω) = ἀγωγή, ξύλων Michel 1359.17 (Chios)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "[ᾱ] (ἄγνυμι), ἡ, <i>Bruch<\/i>, κωπῶν ἀγαῖσι, mit Bruchstücken von Rudern, Aesch. <i>Pers<\/i>. 417 ; πρὸς ἁρμάτων ἀγαῖς, beim Bruch der Wagen, Eur. <i>Suppl<\/i>. 715 ; κύματος Ap.Rh. 1.554 u. 4.941 für Gestade (αἰγιαλός); <i>Wogenschlag, Ep.adesp<\/i>. 596 (VII.699). – Uebtr. Pind. ἀγὰν διαπλέκει, er macht listige <i>Windung<\/i>en, <i>P<\/i>. 2.82 ; Arat. <i>Phaen<\/i>. Ὄφεος ἀγή, von den Windungen der Schlange."
                }
            ]
        }
    ]
}