{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CE%B2%CE%B5%CC%81%CE%B2%CE%B1%CE%B9%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 12:05:35",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἀβέβαιος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἀβέβαιος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἀ·ϐέϐαιος, ος, ον<\/b>, non ferme, <i>d’où :<\/i><br\/><b>      1<\/b> non fixe, mobile (œil) ARSTT. <i>H.A. 1, 10, 3 ; p. suite,<\/i> inconstant, <i>en parl. de choses (amitié, fortune, etc<\/i>.) ARSTT. <i>Eud. 7, 2, 15 ; en parl. de pers<\/i>. DÉM. <i>1341 fin ;<\/i> ARSTT. <i>Nic. 9, 12, 3 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> non sûr, incertain (remède) HPC. <i>Aph. 1245<\/i>.<p style='color:darkgreen'>•<i> Sup<\/i>. -ότατος, ALEX. (<i>Com. fr. 3, 520<\/i>).<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἀ, βέϐαιος.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ον, <b>unreliable<\/b>, of remedies, Hp. <i>Aph.<\/i> 2.27; ἀβεβαιότατον ὧν κεκτήμεθα (sc. πλοῦτος) Alex. 281, cf. Men. 128; ὀφθαλμὸς ἀ.<br\/><b>unsteady<\/b>, Arist. <i>HA<\/i> 492a12; <i>metaph<\/i>, τύχη Democr. 176, cf. Plb. 15.34.2; αἰτία Epicur. Ep. 3, p. 65U. ; φιλία Arist. <i>EE<\/i> 1236b19; τὸ ἀ. = ἀβεβαιότης, Hierocl. <i>in CA<\/i> 2 p. 422M., Heraclit. Ep. 7; ἐξ ἀβεβαίου from <b>an insecure position<\/b>, Arr. <i>An.<\/i> 1.15.2. of persons, <b>unstable, fickle<\/b>, D. 58.63, Arist. <i>EN<\/i> 1172a9.<br\/>Adv. -ως Men. <i>Georg. Fr.<\/i> 2."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>unbeständig<\/i>, von Personen u. Sachen, (ὁ πλοῦτος) ἀβεβαιότατόν ἐστιν ὧν κεκτήμεθα, Alex. bei Stob. <i>Flor<\/i>. 95.8 ; ὁ δῆμος Dem. 53.63 ; Plut. verb. es mit εὐμετάβολος, <i>superstit<\/i>. 10 ; τύχη Luc. <i>Icarom<\/i>. 4 ; τὸ τῆς τύχης ἀβ., <i>die Unbeständigkeit, Char<\/i>. 18 ; Pol. 15.34.<br\/><font color='darkgreen'>• Adv., ἀβεβαίως<\/font> τρυφᾷ Men. bei Stob. 165.28."
                }
            ]
        }
    ]
}