{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CC%81%CF%89%CF%81%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-14 19:43:27",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἄωρος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἄωρος",
            "meanings": 3,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ος, ον<\/b>, hors de saison, <i>d’où :<\/i><br\/><b>      1<\/b> qui n’est pas encore de saison, non encore mûr, <i>en parl. de fruits,<\/i> DIOSC. <i>1, 180 ; en parl. de pers<\/i>. ἄ. πρὸς γάμον, PLUT. <i>Lyc. 15, ou abs<\/i>. ἄωρος, PLUT. <i>Thes. c. Rom. 6,<\/i> fille trop jeune pour être mariée ; ἄ. εἴς τι, SPT. <i>Sap. 4, 5,<\/i> trop jeune pour qqe ch. ; ἄ. τύχη, ESCHL. <i>Eum. 957 ;<\/i> EUR. <i>Hec. 425 ;<\/i> ἄ. θάνατος, EUR. <i>Or. 1030,<\/i> mort prématurée ; <i>d’où, en parl. de pers.,<\/i> frappé d’une mort prématurée, SPT. <i>Sap. 14, 15 ;<\/i> PHILSTR. <i>233 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> qui n’est plus de saison, ἄ. γάμος, DH. <i>4, 7,<\/i> mariage tardif ; γήρως ἀωρότερα πράττειν, PLUT. <i>Syll. 2,<\/i> faire des choses qui ne sont plus de saison pour un vieillard ; <i>p. suite,<\/i> malséant, XÉN. <i>Mem. 1, 3, 14 ;<\/i> PLAT. <i>Rsp. 574<\/i> c ; <i>d’où p. anal<\/i>. ἄ. πόδες, OD. <i>12, 89,<\/i> pieds mal conformés, hideux ; <i>sel. d’autres,<\/i> pieds qu’on lève, qu’on agite (<i>de<\/i> ἀείρω) <i>ou<\/i> pieds de devant (<i>p. opp. à<\/i> ὀπίσθιος), PHILÉM. <i>fr. 143 ; (cf<\/i>. ἄωρος³).<p style='color:darkgreen'>•<i> Cp<\/i>. ἀωρότερος, PLUT. <i>l. c. ;<\/i> DIOSC. <i>1, 163 ;<\/i> BAS. <i>1, 129<\/i> c. <i>• Sup<\/i>. ἀωρότατος, XÉN. <i>l. c. ;<\/i> OPP. <i>C. 3, 229<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἀ, ὥρα.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<i>v<\/i>. ὦρος¹."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>contr.<\/i> ὦρος, ὁ, <b>sleep<\/b>, Sappho 57; ἤλασ’ ἄωρον prob. for ἤλασας ὦρον in Call. <i>Fr.<\/i> 150."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ον, (&lt; ὥρα) <b>untimely, unseasonable<\/b>, χειμών, τύχαι, A. <i>Pers.<\/i> 496, <i>Eu.<\/i> 956 (lyr.); θάνατος E. <i>Or.<\/i> 1030; τελευτή Antipho 3.1.2; ξυνουσίη Aret. <i>CD<\/i> 1.4 (but ἄ. γάμος <b>too late<\/b>, D.H. 4.7); πένθος LXX Wi. 14.15; μετὰ μάχην ἱκετεύειν ἄωρον ἐδόκει J. <i>BJ<\/i> 5.11.1; ἄ. θανεῖν E. <i>Alc.<\/i> 168, cf. Hdt. 2.79; οἱ ἄ. those <b>who die untimely<\/b>, Apollod.Com. 4, cf. Philostr. <i>VA<\/i> 6.4; esp. of those dying <b>unmarried<\/b>, PMagPar. 1.342, cf. 2725; in Epitaphs, ὤλετ’ ἄ. IG1². 977; <i>Sup.<\/i> ἀωρώτατε (sic) <i>Sammelb.<\/i> 1420; ἕνεκα χρόνου πάντες ἐσμὲν ἄ.<br\/><b>unripe<\/b> (for death), Metrod. 52; ἀώροις περιπέσοιτο συμφοραῖς <i>Epigr.Gr.<\/i> 376 (Aezani); Comp. γήρως ἀωρότερα πράττειν things <b>unbecoming<\/b> old age, Plu. <i>Sull.<\/i> 2.<br\/><b>unripe<\/b>, of fruit, Dsc. 1.126, LXX Wi. 4.5; of fish, <b>out of season<\/b>, opp. ὥριμος, Nicom.Com. 1.21; <i>metaph<\/i>, ἄωρος πρὸς γάμον Plu. <i>Lyc.<\/i> 15; ἄ. ὥρα Id. <i>Comp. Thes. Rom.<\/i> 6.<br\/><b>without youthful freshness, ugly<\/b>, Eup. 69, X. <i>Mem.<\/i> 1.3.14 (Sup.), Pl. <i>R.<\/i> 574c. Adv. -ρως J. <i>AJ<\/i> 4.8.19."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ον, of the πλεκτάναι or polypus-like legs of Scylla, τῆς ἦ τοι πόδες εἰσὶ δυώδεκα πάντες ἄωροι <i>Od.<\/i> 12.89; one of the Sch. expld. it as κρεμαστοί, ἀπὸ τοῦ αἰωρῶ, but more prob. = ἄκωλοι, as Sch. HQ, from Ion. ὤρη B. ἄωροι πόδες <b>fore<\/b>-feet, οὐ τοὺς ἀώρους εἶπά σοι… πόδας πρίασθαι; σὺ δὲ φέρεις ὀπισθίους Philem. 145."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(ὥρα),<br\/><b>1)<\/b> <i>unzeitig, unreif<\/i>, Ael. <i>N.A<\/i>. 12.5 ; <font color='brown'>Ggstz ὥριμος<\/font> Nicomach. Ath. VII.291a (vs. 21); <i>zu früh<\/i>, τελευτή Antiph. III α 2 ; συμφοραί β 12 ; τύχη Eur. <i>Hec<\/i>. 425 ; Aesch. <i>Eum<\/i>. 944 ; θάνατος <i>Or<\/i>. 1030, wie im scol. Ath. XV.694c ; ἄωρον θανεῖν Her. 2.79 ; ἀπολέσαι Eur. <i>I.A<\/i>. 1218 ; <b>οἱ ἄωροι<\/b> geradezu = <i>die früh Gestorbenen<\/i>, Apollnds. com. bei Stob. <i>Flor<\/i>. 119.14, <font color='brown'>Ggstz γέροντος ἐκφορά<\/font> ; τοῦ γήρως ἀωρότερον πράττειν, was sich fürs Alter nicht recht paßt, Plut. <i>Syll<\/i>. 2 ; γάμος <i>zu spät<\/i>, Dion.Hal. 4.7 ; <i>unpassend<\/i>, 10.11.<br\/><b>2)<\/b> <i>ungestaltet, unförmlich<\/i> ; vielleicht gehört hierher <i>Od<\/i>. 12.89 τῆς (der Scylla) ἤτοι πόδες εἰσὶ δυώδεκα πάντες ἄωροι, vgl. die verschiedenen Erklär. in den Scholl.; die daselbst zitierte Stelle des Komikers Philemon, in welcher τοὺς ἀώρους πόδας u. ὀπισθίους einander <font color='brown'>entgegengesetzt<\/font> werden, s. <font color='green'>Meineke<\/font> <i>Comicc. Gr. Fragm<\/i>. 4 p. 52. – Uebh. <i>häßlich<\/i>, Plat. <i>Rep<\/i>. IX.574c ; Xen. <i>Mem<\/i>. 1.3.14, <i>Symp<\/i>. 8.21 <font color='brown'>dem ὡραῖος entgegengesetzt<\/font>.<br\/><b>3)<\/b> (ὤρα) <i>unbekümmert<\/i>, ἀφύλακτος, Hesych."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ, zsgzn <b>ὦρος<\/b>, <i>der Schlaf<\/i>, Sappho im <i>EM<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "unseasonable; untimely (MT)"
                }
            ]
        }
    ]
}