{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CC%81%CF%87%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-21 07:08:24",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἄχω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἄχω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>*ἄχω<\/b> <font color='purple'>[ᾰ]<\/font> <i>verbe inus. au prés. et au radical duquel on rattache qqf. les formes suiv. :<\/i><br\/><b>   I<\/b> <i>Act. (f<\/i>. ἀκαχήσω, HH. <i>Merc. 286. Ao.1<\/i> ἀκάχησα, IL. <i>23, 223 ;<\/i> OPP. <i>H. 4, 46 :<\/i> Q. SM. <i>1, 668. Ao.2<\/i> ἤκαχον, IL. <i>16, 822 ;<\/i> OD. <i>16, 427 ;<\/i> HH. <i>5, 56 ;<\/i> ANTH. <i>7, 1, 220 ; d’où part<\/i>. ἀκαχών, HÉS. <i>Th. 868<\/i>) :<br\/><b>      1 <i>tr.<\/i><\/b> affliger, HOM. HH. OPP. <i>etc. ;<\/i><br\/><b>      2 <i>intr.<\/i><\/b> être affligé, s’affliger, HÉS. ;<br\/><b>   II<\/b> <b style='color:darkblue'><i>Moy.<\/i><\/b> (<i>prés<\/i>. ἄχομαι, OD. <i>18, 256 ; 19, 129. Ao.1 part. pl<\/i>. ἀχθέντες, TRAG. <i>fr. Diog. sin. 4, 2 (conj<\/i>. σαχθέντες <i>Mein.). Ao.2<\/i> ἀκαχόμην, OD. <i>16, 342, d’où opt<\/i>. ἀκαχοίμην, OD. <i>1, 236 ; 3 sg<\/i>. ἀκάχοιτο, IL. <i>13, 344,<\/i> A.RH. <i>2, 190 ;<\/i> THCR. <i>Idyl. 8, 91 ; 1 pl<\/i>. ἀκαχοίμεθα, IL. <i>16, 16 ; et d’où postér. prés. 3 pl<\/i>. ἀκάχονται, Q. SM. <i>3, 224, et impf. 3 pl<\/i>. ἀκάχοντο, Q. SM. <i>5, 652. Pf<\/i>. ἀκάχημαι, <i>au sens d’un prés<\/i>. OD. <i>8, 314 ; 19, 95 ; d’où impér<\/i>. ἀκάχησο, A.RH. <i>4, 1324 ; inf. et part. avec l’accent d’un prés<\/i>. ἀκάχησθαι, IL. <i>19, 335 ;<\/i> OD. <i>4, 806 ;<\/i> ἀκαχήμενος, IL. <i>19, 312 ; 24, 550 ;<\/i> HÉS. <i>Th. 99. Autre pf. en<\/i> ἀκη- : <i>ind. 3 pl<\/i>. ἀκηχέδαται (<i>p<\/i>. *ἀκήχηνται) IL. <i>17, 637, part<\/i>. ἀκηχέμενος, IL. <i>5, 364 ; 18, 29 ;<\/i> A.RH. <i>4, 1260. Pl.q.pf. 3 pl<\/i>. ἀκαχείατο (<i>sel. d’autres<\/i> ἀκαχήατο) <i>p<\/i>. *ἀκάχηντο, IL. <i>12, 179<\/i>) être affligé, s’affliger.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἄχνυμαι.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "s. ἀκαχίζω."
                }
            ]
        }
    ]
}