{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CC%81%CF%86%CE%B8%CE%BF%CE%BD%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-23 13:22:13",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἄφθονος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἄφθονος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἄ·φθονος, ος, ον :<br\/>   I<\/b> <i>act. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> qui n’envie pas, exempt d’envie, PD. <i>O. 6, 7 ;<\/i> HDT. <i>3, 80 ;<\/i> PLAT. <i>Rsp. 500<\/i> a ;<br\/><b>      2<\/b> <i>p. suite,<\/i> libéral, bienfaisant, HH. <i>30, 16 ;<\/i> ESCHL. <i>Ag. 305 ;<\/i> EUR. <i>Med. 612 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>pass<\/i>. non envié, <i>d’où :<\/i><br\/><b>      1<\/b> qui n’est pas un objet d’envie, ESCHL. <i>Ag. 471 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> non refusé, non accordé <i>ou<\/i> non dispensé avec parcimonie, <i>d’où<\/i> abondant, copieux : ἄφθονα πάντα παρέσται, HH. <i>Ap. 536,<\/i> tous les biens seront fournis en abondance ; καρπὸς ἄφθονος, HÉS. <i>O. 118,<\/i> fruits abondants ; πλοῦτος ἄ. SOL. (PLUT. <i>Sol. 14<\/i>), richesses abondantes ; χρυσὸς ἄ. HDT. <i>6, 132,<\/i> or en abondance ; χώρη ἄ. HDT. <i>2, 6,<\/i> pays opulent ; <i>joint à<\/i> πολύς : ἄφθ. καὶ πολύς, PLAT. <i>Leg. 790<\/i> a ; <i>Phæd. 90<\/i> a ; ESCHN. <i>83, 2 ou<\/i> πολὺς καὶ ἄφθ. XÉN. <i>An. 5, 6, 25,<\/i> copieux et abondant ; ἐν ἀφθόνοις τραφῆναι, DÉM. <i>312, 17,<\/i> avoir été élevé dans l’abondance ; ἐν ἀφθόνοις, βιοτεύειν, XÉN. <i>An. 3, 2, 25,<\/i> vivre dans l’abondance.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Cp. rég<\/i>. ἀφθονώτερος, XÉN. <i>An. 7, 6, 28 ;<\/i> DÉM. <i>255, 11 ; • Sup<\/i>. ἀφθονώτατος, XÉN. <i>Hell. 6, 1, 6. Cp. irrég<\/i>. ἀφθονέστερος, PD. <i>O. 2, 104 ;<\/i> ESCHL. <i>fr. 68 ;<\/i> PLAT. <i>Rsp. 460<\/i> b (<i>var<\/i>. -ώτερος) ; <i>sup<\/i>. ἀφθονέστατος, EUP. (EUST. <i>Od. p. 1441, 17<\/i>).<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἀ, φθόνος.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ον, <b>without envy<\/b>; hence, <i>Act.<\/i>, <b>free from envy<\/b>, Pi. <i>O.<\/i> 6.7; ἄνδρα τύραννον ἄ. ἔδει εἶναι Hdt. 3.80, cf. Pl. <i>R.<\/i> 500a. Adv. -νως Id. <i>Lg.<\/i> 731a.<br\/><b>ungrudging, bounteous<\/b>, of earth, ἄφθονε δαῖμον <i>h.Hom.<\/i> 30.16; ἀφθόνῳ μένει, ἀφθόνῳ χερί, A. <i>Ag.<\/i> 305, E. <i>Med.<\/i> 612; ἀ. λειμῶνες Pl. <i>Sph.<\/i> 222a, cf. Ax. 371c. more freq. (esp. in Prose) <b>not grudged, plentiful<\/b>, ἄ. πάντα παρέσται <i>h.Ap.<\/i> 536; καρπὸν πολλόν τε καὶ ἄ. Hes. <i>Op.<\/i> 118; πλοῦτος Sol. 33.5; χρυσὸς ἄ. Hdt. 6.132, cf. 7.83; χώρη… ἄ. λίην Id. 2.6; ἄ. βίοτος A. <i>Fr.<\/i> 196; πόλιν ἀφθονεστάτην χρήμασιν Eup. 307; χώρα πολλὴ καὶ ἄ. X. <i>An.<\/i> 5.6.25; ἄφθονα καὶ πολλὰ ἔχων εἰπεῖν Aeschin. 3.203; λόγοι ἄ. D. 21.136; ἐν ἀφθόνοις βιοτεύειν to live in <b>plenty<\/b>, X. <i>An.<\/i> 3.2.25; ἐν ἀφθόνοις τραφείς D. 18.256; τὸ χαίρειν ἄφθονον εἰπών IG 12(7).445 (Amorgos).<br\/><b>unenvied, provoking no envy<\/b>, ὄλβος A. <i>Ag.<\/i> 471 (lyr.). irreg. Comp. -έστερος Pi. <i>O.<\/i> 2.104, A. <i>Fr.<\/i> 72, Pl. <i>R.<\/i> 460b; <i>Sup.<\/i> -έστατος Eup. <i>l.c.<\/i> ; regul. forms -ώτερος, -ώτατος, X. <i>An.<\/i> 7.6.28, <i>Cyr.<\/i> 5.44.40, etc. Adv., πάντα δ’ ἀφθόνως πάρα Sol. 38; ἀ. ἔχειν τινός to have <b>enough<\/b> of it, Pl. <i>Grg.<\/i> 494c; ἀ. διδόναι Arist. <i>Pol.<\/i> 1314b4; πολλά με διδάσκεις ἀ. Philem. 154; ξένων καὶ ἐντοπίων ἀ. ζήσας IG 5(2).491 (Megalop., ii\/iii AD)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>1)<\/b> <i>keinen Neid hegend<\/i>, Οὐρανίδαι Phocyl.; Pind. <i>Ol<\/i>. 6.7 ; Her. 3.80 ; καὶ πρᾶος Plat. <i>Rep<\/i>. VI.500a ; <i>nicht kärglich, freigebig, H. h<\/i>. 30.16 ; Pind. <i>Ol<\/i>. 2.104 ; Aesch. <i>Ag<\/i>. 296 ; vom Boden, <i>ergiebig<\/i>, λειμῶνες Plat. <i>Soph<\/i>. 222a ; ὧραι <i>Ax<\/i>. 371c.<br\/><b>2)<\/b> <i>unbeneidet<\/i>, gew. <i>reichlich gespendet, im Ueberfluß vorhanden, H.h. Apoll<\/i>. 536 ; Hes. <i>O<\/i>. 118 ; ὄλβος Aesch. <i>Ag<\/i>. 458 ; βίος Philetaer. Ath. VII.280d ; oft in Prosa ; bes. von Früchten, καρποί, πόα, Plat. <i>Polit<\/i>. 272a ; ἐν ἀφθόνοις βιοτεύειν, im Ueberfluß leben, Xen. <i>An<\/i>. 3.2.25 ; ἐν τοῖς ἀφθονωτάτοις στρατοπεδεύεσθαι <i>Cyr<\/i>. 5.4.40 ; ἐν ἀφθόνοις τραφείς Dem. 18.256 ; vgl. daselbst 89 πόλεμος ἐν πᾶσι τοῖς κατὰ τὸν βίον ἀφθονωτέροις καὶ εὐωνοτέροις διήγαγεν ἡμᾶς ; ἐν ἀφθόνοις τοὺς νεοττοὺς ἐκτρέφειν Ael. <i>H.A<\/i>. 2.43. – Kompar. außer den regelmäßigen Formen ἀφθονέστερος, Pind. <i>Ol<\/i>. 2.104 ; Aesch. frg. Ath. X.424d ; ἀφθονεστάτην χρήμασι πόλιν Eupol. Eust. <i>Od<\/i>. 1441.16 ; Plat. <i>Rep<\/i>. V.460b.<br\/><font color='darkgreen'>• Adv. ἀφθόνως<\/font>, z.B. χρῆσθαι τοῖς βέλεσι, die Geschosse nicht sparen, Pol. 1.40 ; πάντ' ἔχοντες ἀφθ. Antiph. Stob. 121.9 ; im Wortspiel, πολλὰ διδάσκεις ἀφθόνως διὰ φθόνον, Philem. Stob. <i>Flor<\/i>. 38.24."
                }
            ]
        }
    ]
}