{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CC%81%CF%84%CF%81%CE%B5%CF%83%CF%84%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-16 21:40:50",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἄτρεστος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἄτρεστος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἄ·τρεστος, ος, ον :<br\/>      1<\/b> qui ne tremble pas, intrépide, ESCHL. <i>Ag. 1402 ;<\/i> SOPH. <i>Aj. 365 ;<\/i> LYC. OPP. <i>etc. ; avec un gén<\/i>. ἄ. μάχας, ESCHL. <i>Pr. 416,<\/i> sans crainte du combat ;<br\/><b>      2<\/b> <i>p. suite,<\/i> tranquille, SOPH. <i>O.R. 586 ; adv<\/i>. ἄτρεστα, EUR. <i>Ion 1198 ;<\/i> EL. <i>N.A. 3, 15,<\/i> tranquillement.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Inus. en prose att. ; seul<\/i>. PLAT. <i>Crat. 395<\/i> b, <i>mais pour expliquer l’étymologie de<\/i> Ἀτρεύς.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἀ, τρέω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ον, (&lt; τρέω) <b>not trembling, fearless<\/b>, Trag., and Pl. <i>Cra.<\/i> 395c; c. gen., ἄ. μάχας <b>fearless of<\/b> fight, A. <i>Pr.<\/i> 416 (lyr.); ἄ. ἐν μάχαις S. <i>Aj.<\/i> 365 (lyr.); ἄ. εὕδειν <b>securely<\/b>, Id. <i>OT<\/i> 586. Adv. -τως A. <i>Supp.<\/i> 240; neut. pl. ἄτρεστα as Adv., E. <i>Ion<\/i> 1198."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>nicht zitternd, unerschrocken<\/i>, bes. Tragg., καρδία Aesch. <i>Ag<\/i>. 1375 ; μάχης <i>Prom<\/i>. 414 ; ἐν μάχαις Soph. <i>Aj<\/i>. 358 ; <font color='brown'>σὺν φόβοις entggstzt<\/font> <i>O.R<\/i>. 586 ; ἄτρεστα adverbial Eur. <i>Ion<\/i>. 1198 ; so sp.D.; auch Plat. <i>Crat<\/i>. 395b."
                }
            ]
        }
    ]
}