{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CC%81%CF%83%CF%89%CF%84%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 04:28:02",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἄσωτος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἄσωτος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἄ·σωτος, ος, ον :<br\/>   I<\/b> <i>pass. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> qui ne peut être sauvé, ARSTT. <i>Probl. 33, 9 ;<\/i> PLUT. ;<br\/><b>      2<\/b> perdu, <i>d’où<\/i> misérable, détestable, SOPH. <i>Aj. 190 ;<\/i> PLAT. <i>Leg. 743<\/i> b ; libertin, LGS <i>4, 13 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>act<\/i>. non salutaire, funeste à, <i>dat<\/i>. ESCHL. <i>Ag. 1597<\/i>.<p style='color:darkgreen'>•<i> Sup<\/i>. ἀσωτότατος, AXION. (ATH. <i>166<\/i> c) ; DC. <i>67, 6 ; 75, 15<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἀ, *σόω, <i>cf<\/i>. σῴζω et ἄσωστος.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ον, (&lt; σῴζω) <b>having no hope of safety, in desperate case<\/b>, Arist. <i>Pr.<\/i> 962b5. Adv. -τως, ἔχειν to be <b>past recovery<\/b>, Plu. 2.918d. in moral sense, <b>abandoned<\/b>, τᾶς ἀσώτου Σισυφιδᾶν γενεᾶς S. <i>Aj.<\/i> 189 (lyr.); <b>spendthrift<\/b>, Pl. <i>Lg.<\/i> 743b, Arist. <i>EN<\/i> 1107b12, 1120a1, al. ; <i>Sup.<\/i>, D.C. 67.6; <b>profligate<\/b>, Vett.Val. 18.2. Adv. -τως Theopomp.Hist. 217a, D. 40.58, Ev. Luc. 15.13; Comp. -ότερον D.C. 62.27. <i>Act.<\/i>, ἄσωτος γένει <b>bringing destruction on<\/b> the race, A. <i>Ag.<\/i> 1597."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>1)<\/b> <i>nicht heilsam<\/i>, βορὰ γένει ἄσωτος Aesch. <i>Ag<\/i>. 1579.<br\/><b>2)<\/b> <i>heillos, der nicht zu retten ist<\/i>, ἀσώτως ἔχειν, von Kranken, <font color='brown'>Ggstz σωτηρίως<\/font>, Plut. <i>qu.nat<\/i>. 26 ; gew. von sittlicher Verdorbenheit, Σισυφιδᾶν γένος Soph. <i>Aj<\/i>. 189 ; καὶ πονηρός Dem. 45.76. Bes. der für sinnliche Lüfte alles verschwendet, Arist. <i>Eth. Nic<\/i>. 4.1 τοὺς ἀκρατεῖς καὶ εἰς ἀκολασίαν δαπανηροὺς ἀσώτους καλοῦμεν. Vgl. ἀσωτία.<br\/><font color='darkgreen'>• Adv., ἀσώτως<\/font> καὶ πολυτελῶς ζῆν Dem. 40.58."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "1. <b>having no hope of safety, abandoned, profligate <\/b>, Lat. <i>perditus<\/i>, (Sophocles Tragicus) <br\/>2. <i>active<\/i>, ἄσωτος γένει <b>bringing ruin on <\/b> the race, <b>fatal <\/b> to it, (Aeschulus Tragicus) (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}