{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CC%81%CF%81%CE%BF%CF%84%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 07:23:08",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἄροτος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἄροτος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ου (ὁ)<\/b> <font color='purple'>[ᾰ]<\/font><br\/><b>   I<\/b> labour, travail des champs, HÉS. <i>O. 382, 456 ;<\/i> HDT. <i>4, 46, etc. ; fig<\/i>. action d’engendrer, de créer, PLAT. <i>Crat. 406<\/i> b ; LUC. <i>Tim. 17, etc. ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>p. suite :<\/i><br\/><b>      1<\/b> champ labouré, OD. <i>9, 122 (plur<\/i>.) ESCHL. <i>Suppl. 638 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> produit des champs, récolte, SOPH. <i>O.R. 270 (accent<\/i>. ἀροτός) ;<br\/><b>      3<\/b> <i>fig<\/i>. fruits du champ conjugal (<i>v<\/i>. ἄρουρα), <i>càd<\/i>. rejetons, enfants, EUR. <i>Med. 1281, Ion 1095 ;<\/i><br\/><b>      4<\/b> temps du labour, HÉS. <i>O. 448 ; d’où<\/i> année, SOPH. <i>Tr. 69, 825<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἀρόω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ, <b>corn-field<\/b>, οὔτ’ ἄρα ποίμνῃσιν καταΐσχεται οὔτ’ ἀρότοισιν <i>Od.<\/i> 9.122; <i>metaph<\/i>, Ἄρη τὸν ἀρότοις θερίζοντα βροτοὺς ἐν ἄλλοις A. <i>Supp.<\/i> 638 (lyr.).<br\/><b>crop<\/b>, S. <i>OT<\/i> 270; <i>metaph<\/i>, <b>seed<\/b>, τέκνων ὃν ἔτεκες ἄροτον E. <i>Med.<\/i> 1281 (lyr.); ὅσον εὐσεβίᾳ κρατοῦμεν ἄδικον ἄροτον (cj. Barnes for ἄροτρον) ἀνδρῶν Id. <i>Ion<\/i> 1095.<br\/><b>tillage, ploughing<\/b>, Hes. <i>Op.<\/i> 384, 458; ζῆν ἀπ’ ἀρότου live by <b>husbandry<\/b>, Hdt. 4.46; ἄ. ἱερός ritual <b>ploughing<\/b>, ceremonial at Athens, Plu. 2.144a; pl., Ar. <i>Ra.<\/i> 1034. <i>metaph<\/i>, <b>procreation of children<\/b>, ὁ ἄ. ὁ ἐν γυναικί Pl. <i>Cra.<\/i> 406b; παίδων ἐπ’ ἀρότῳ γνησίων, in Athen. marriage-contracts, Men. 720, cf. <i>Pk.<\/i> 436, Luc. <i>Tim.<\/i> 17; τέκνων ἀρότοισιν E. <i>Hyps<\/i>. Fr. 1iii 25.<br\/><b>season of tillage, seed-time<\/b>, Hes. <i>Op.<\/i> 450, Thphr. <i>HP<\/i> 8.1.2, Arat. 267, etc. ; hence, <b>season, year<\/b>, τὸν παρελθόντ’ ἄ. S. <i>Tr.<\/i> 69; δωδέκατος ἄ. <i>ib.<\/i> 825 (lyr.)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ, <i>das Beackern, Pflügen, der Ackerbau<\/i>, Hom. einmal, im plur., <i>Od<\/i>. 9.122 οὔτ' ἄρα ποίμνῃσιν καταΐσχεται οὔτ' ἀρότοισιν ; übertr., <i>das Kinderzeugen<\/i>, ἐπὶ παίδων γνησίων ἀρότῳ herkömmliche Formel in den att. Eheverträgen, vgl. Heind. zu Plat. <i>Crat<\/i>. 406b ; Luc. <i>Tim<\/i>. 17 ; Aristaen. 1.19 ; – <i>die Saat, Feldfrucht<\/i>, genauer ἀροτός akzentuiert, Soph. <i>O.R<\/i>. 270, Schol. καρπός ; übertr., τέκνων ἀροτὸν κτενεῖς Eur. <i>Med<\/i>. 1281 ; – vielleicht auch <i>Saatland<\/i>, Aesch. <i>Suppl<\/i>. 629."
                }
            ]
        }
    ]
}