{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CC%81%CF%81%CE%B4%CE%B7%CE%BD?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-16 07:47:31",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἄρδην",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἄρδην",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<i>contract. de<\/i> ἀέρδην, <i>adv. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> en haut, en l’air : ἄ. φέρειν, EUR. <i>Alc. 608,<\/i> porter (un cadavre) en l’enlevant ; ἄ. πηδᾶν, SOPH. <i>Aj. 1279,<\/i> sauter en l’air ; <i>abs<\/i>. en tenant en l’air, en versant d’en haut (l’eau d’un vase) SOPH. <i>Ant. 430 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>p. suite,<\/i> de fond en comble, ESCHL. <i>Pr. 1051 ;<\/i> EUR. <i>Hec. 887 ;<\/i> ἄ. ἀπολλύναι, PLAT. <i>Rsp. 421<\/i> a, <i>ou<\/i> διαφθείρειν, PLAT. <i>Leg. 677<\/i> c ; DÉM. <i>385, 2,<\/i> détruire de fond en comble ; ἄ. πάντες, AR. <i>Th. 274,<\/i> XÉN. <i>An. 7, 1, 12,<\/i> tous sans exception.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>v<\/i>. ἀέρδην.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>Adv. contr.<\/i> for ἀέρδην, (&lt; ἀείρω) <b>lifted up on high<\/b>, of a vase carried on the head, S. <i>Ant.<\/i> 430; φέρειν ἄ. E. <i>Alc.<\/i> 608; πηδῶντος ἄ. Ἔκτορος τάφρων ὕπερ S. <i>Aj.<\/i> 1279.<br\/><b>utterly, wholly<\/b>, εἰς Τάρταρον ἄ. ῥίψειε δέμας A. <i>Pr.<\/i> 1051, cf. E. <i>Hec.<\/i> 887; πᾶσαν ἄ. πόλιν ἀπολλύναι Pl. <i>R.<\/i> 421a; ἄ. διαφθείρεσθαι Id. <i>Lg.<\/i> 677c; Φωκέων ἄ. ὄλεθρος D. 19.141; πεπτωκὸς ἄ. πολίτευμα Plb. 1.35.5; ὄμνυμι πάντας ἄ. τοὺς θεούς all <b>together<\/b>, all <b>at once<\/b>, Ar. <i>Th.<\/i> 274, cf. X. <i>An.<\/i> 7.1.12; later εἰς ἄ., πόλιν ἐξελεῖν Hld. 9.2."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "= ἀέρδην (ἀείρω), <i>in die Höhe gehoben<\/i>, ῥίπτειν Aesch. <i>Prom<\/i>. 1053 ; λαβεῖν <i>Ag<\/i>. 226 ; ἄρδην νέκυν φέρουσιν Eur. <i>Alc<\/i>. 608 ; πηδᾶν ἄρδην ὑπὲρ τάφρων, hoch über den Graben hinwegspringen, Soph. <i>Aj<\/i>. 1258 ; ἐκ χαλκέας ἄρδην πρόχου χοαῖσι τὸν νέκυν στέφει, indem sie die Kanne hoch hebt, <i>Ant<\/i>. 428 ; – <i>vom Grunde aus, gänzlich<\/i>, διαφθείρειν Plat. <i>Legg<\/i>. III.677c ; πόλιν ἀπολλύναι <i>Rep<\/i>. IV.421a ; vgl. Dem. 27.26 ; öfter Pol., auch πεπτωκὸς ἄρδην πολίτευμα 1.35.5 ; – ἄρδην πάντες Ar. <i>Th<\/i>. 274 ; Xen. <i>An<\/i>. 7.1.12."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "1. <b>lifted up, on high <\/b>, (Sophocles Tragicus) <br\/>2. <b>taken away utterly, wholly <\/b>, Lat. <i>raptim<\/i>, (Aeschulus Tragicus), etc. (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}