{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CC%81%CF%80%CF%89%CE%B8%CE%B5%CE%BD?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-06-09 21:04:36",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἄπωθεν",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἄπωθεν",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<font color='purple'>[ᾰ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> <i>adv<\/i>., de loin, SOPH. <i>Ant. 1206, etc. ;<\/i> EUR. <i>Her. 674, etc. ;<\/i> ARSTT. <i>Rhet. 1, 11, 16, etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>prép<\/i>. loin de, <i>gén<\/i>. EUR. <i>I.T. 108 ;<\/i> AR. <i>Pl. 674 ;<\/i> THC. <i>3, 111 ; après son rég. :<\/i> νεὼς ἄπ. EUR. <i>I.T. 108,<\/i> à distance du bateau ; <i>fig<\/i>. κἂν ἄπωθεν ᾖ, EUR. <i>I.A. 983<\/i>, même s’il est étranger (aux maux qu’il peut secourir)."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "(in late Poets also ἄπωθε, Q.S. 6.647, <i>AP<\/i> 7.172 (Antip.Sid.)), Adv.<br\/><b>from afar<\/b> or <b>afar<\/b>, S. <i>Ant.<\/i> 1206, <i>Tr.<\/i> 816, E. <i>Heracl.<\/i> 674, Ar. <i>Av.<\/i> 1184, etc. ; οἱ ἄπωθεν <b>strangers, outsiders<\/b>, Arist. <i>Rh.<\/i> 1371a12, al. c. gen., <b>far from<\/b>, νεώς E. <i>IT<\/i> 108, cf. Ar. <i>Pl.<\/i> 674, Th. 3.111, Babr. 1.12; cf. ἄποθεν."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "= ἄποθεν, <i>von ferne<\/i>, Tragg.; Ar. In Prosa schwankt die Form sehr, doch hat <font color='green'>Bekker<\/font> sie in den Rednern u. Arist. an einigen Stellen hergestellt, vgl. <font color='green'>Lobeck<\/font> <i>Phryn<\/i>. 9."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "1. <b>from afar <\/b>, (Sophocles Tragicus) <br\/>2. with <i>genitive<\/i> <b>far from <\/b>, (Euripides) (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}