{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CC%81%CF%80%CF%81%CE%B1%CE%BA%CF%84%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 06:45:03",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἄπρακτος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἄπρακτος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ος, ον :<br\/>   I<\/b> <i>act. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> qui ne fait rien, qui n’arrive à rien, vain : ἄ. πόλεμος, IL. <i>2, 121,<\/i> guerre sans résultat ; ἔρις ἀ. IL. <i>2, 376,<\/i> querelle sans issue ; ἄπρακτον νέεσθαι, IL. <i>14, 221 ;<\/i> ἀποχωρεῖν <i>ou<\/i> ἀπιέναι, THC. <i>1, 111 ; 4, 61,<\/i> revenir, s’éloigner sans avoir abouti à rien ; ἄπρακτον ἀποπέμπειν τινά, THC. <i>1, 24,<\/i> congédier qqn sans qu’il ait rien obtenu ; δόρατα ἄπρακτα, POL. <i>6, 25, 5,<\/i> javelines sans effet ; γῆ ἄ. PLUT. terre improductive ; <i>d’où avec un rég. au gén.,<\/i> qui ne produit pas : φόϐων ἄπρακτος, PLUT. qui ne cause pas de craintes ;<br\/><b>      2<\/b> qui n’agit pas, inactif, inerte, T. LOCR. <i>104<\/i> e ; ARR. <i>Epict. 1, 10, 7 ;<\/i> ἄ. ἡμέραι, PLUT. <i>Alc. 34, M. 270<\/i> a, jours fériés ;<br\/><b>   II<\/b> <i>pass. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> non fait, qui reste à faire, XÉN. <i>Mem. 2, 1, 2 ;<\/i> DÉM. <i>430, 13 ; particul<\/i>. non pratiqué, non entrepris : μαντικῆς ἄ. τινι, SOPH. <i>Ant. 1035,<\/i> qui n’a pas été pour qqn matière à divination, un sujet de prédiction ;<br\/><b>      2<\/b> qu’on ne peut faire, impraticable, impossible, THGN. <i>461, 1031, 1075 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> contre quoi il n’y a rien à faire, irrémédiable, incurable, OD. <i>2, 79 ; 12, 233 ;<\/i> PD. <i>I. 77, etc<\/i>.<p style='color:darkgreen'>•<i> Cp<\/i>. -ότερος, DIOSC. <i>3, 126. • Sup<\/i>. -ότατος, CIC. <i>Att. 1, 14, 6 ;<\/i> PLUT.<\/p><p style='color:darkgreen'>➳ <i>Ion. et épq<\/i>. ἄπρηκτος, IL. <i>2, 121, etc. ;<\/i> OD. <i>2, 79, etc. ;<\/i> PD. <i>l. c. ;<\/i> THCR. <i>Idyl. 16, 12, etc<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "Ion. ἄπρηκτος, ον, Pi. <i>I.<\/i> 8 (7).7 codd. ; <i>Act.<\/i>, <b>unavailing, unprofitable<\/b>, ἄπρηκτον πόλεμον <i>Il.<\/i> 2.121; ἀπρήκτους ἔριδας <i>ib.<\/i> 376; ἄ. ἐλπίς Simon. 5.16, cf. Pi. <i>l.c.<\/i> ; ἄ. γίγνεταί τι D. 9.40; ἄ. ἡμέραι days <b>when no business is done, holidays<\/b>, Plu. 2.270a, cf. BGU 255.8 (vi AD); <b>restful<\/b>, παῦλα B. 9.8; ἄ. ἑορτή <i>Proll. Hermog.<\/i> in <i>Rh.<\/i> 4.15 W. (<font color='darkorange'>s.v.l.<\/font>); ἀ. χρόνος period <b>of inaction<\/b>, Plb. 2.31.10. of a farm, <b>untilled<\/b>, Lys. 7.6. of persons, <b>unsuccessful<\/b>, ἄπρηκτος νέεσθαι <i>Il.<\/i> 14.221; ἄ. ἀπιέναι, ἀπελθεῖν, ἀποχωρεῖν, Th. 4.61, 99, 1.111; ἄ. γίγνεσθαι <b>gain nothing<\/b>, Id. 2.59; ἄ. ἀποπέμπειν τινά Id. 1.24; Comp., Socr. Ep. 6.7. Adv. -τως <b>unsuccessfully<\/b>, Th. 6.48; ἄπρακτ’ ὀδυρόμενον <b>in vain<\/b>, B. <i>Fr.<\/i> 8.<br\/><b>not taking part in the action<\/b>, ἄ. κηδευτὴς ὁ χορός Arist. <i>Pr.<\/i> 922b26; <b>doing nothing, idle<\/b>, Ti.Locr. 104e, Arr. <i>Epict.<\/i> 1.10.7. Adv. ἀεργῶς καὶ ἀ. PFlor. 295.5 (vi AD).<br\/><b>impotent<\/b>, μόρια Orib. <i>Fr.<\/i> 67, cf. Dsc. 3.101. Adv. -τως, βοηθεῖ οὐκ ἀ. Orib. <i>Fr.<\/i> 129. Pass., <b>against which nothing can be done, unmanageable, incurable<\/b>, ὀδύναι, ἀνίη, <i>Od.<\/i> 2.79, 12.223; μεληδόνες Simon. 39; φόβων ἀπρακτότατος καὶ ἀπορώτατος ὁ τῆς δεισιδαιμονίας Plu. 2.165d.<br\/><b>not to be done, impossible<\/b>, πρᾶγμα, ἔργμα, Thgn. 1075, 1031; ἄπρηκτα <b>impossibilities<\/b>, Id. 461.<br\/><b>not done, left undone<\/b>, X. <i>Mem.<\/i> 2.1.2, D. 19.278; ἄ. ποιῆσαί τι <b>undo<\/b> it, Id. Prooem. 41. c. gen., κοὐδὲ μαντικῆς ἄ. ὑμῖν εἰμί not <b>unassailed<\/b> even by your divining arts, S. <i>Ant.<\/i> 1035."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "[ρᾱ], ion. <b>ἄπρηκτος<\/b>,<br\/><b>1)<\/b> <i>nichts ausrichtend, nichts bewirkend, erfolglos, vergeblich<\/i>, ἄπρηκτον νέεσθαι <i>Il<\/i>. 14.221 ; ἄπρηκτον πόλεμον πολεμίζειν <i>Il<\/i>. 2.121 ; ἀπρήκτους ἔριδας 2.376 ; Thuc. 1.111, 4.61, oft ; ἄπρακτον ἀποπέμπειν τινά 1.24 ; μή οἱ πρέσβεις ἄπρακτοι ἥκοιεν Xen. <i>Hell<\/i>. 2.2.21 ; so βοήθεια, ἐπιβολή u. ä., Pol. 1.48.5, 6.15.5 ; δόρατα ἄπρακτα καὶ μάταια 6.25.5 ; γῆ, <i>nichts einbringend<\/i>, Plut.; <i>nichts tuend<\/i>, καὶ ἀργός Plat. <i>Tim. Lex.Plat<\/i>. 104c ; φόβων ἀπρακτότατος Plut. <i>superst<\/i>. 3 ; ἡμέραι, <i>an denen man nichts unternimmt, Feiertage, Alc<\/i>. 34, <i>qu.Rom<\/i>. 25 ; = ἀποφράς, Luc.; ἑορτή Hermogen. <i>Proleg<\/i>. p. 27 ; ἡ θερεία ἀπρ. γίγνεται Pol. 5.5.5.<br\/><b>2) pass., a)<\/b> <i>wogegen man nichts ausrichten kann<\/i>, ἀπρήκτους ὀδύνας, <i>unheilbar<\/i>e Schmerzen, <i>Od<\/i>. 2.79 ; ἄπρηκτον ἀνίην, ein <i>unabwendbar<\/i>es Unheil, 12.223 ; κακά Pind. <i>I<\/i>. 7.7 ; wie ἀμήχανος.<br\/>   <b>b)<\/b> <i>ungetan<\/i>, ὅπως μὴ τὰ τῆς πόλεως ἀπρακτα γένηται, nicht besorgt wird, Xen. <i>Mem<\/i>. 2.1.2 ; vgl. Dem. 19.278, 50.58. Auch Sp.<br\/>   <b>c)<\/b> οὐδὲ μαντικῆς ἄπ. ὑμῖν γίγνομαι Soph. <i>Ant<\/i>. 1022, ihr versucht auch die Seherkunst an mir.<br\/><font color='darkgreen'>• Adv. ἀπράκτως<\/font>, gew. <i>ohne etwas auszurichten, ohne Erfolg<\/i>, Thuc. 6.48 u. sonst."
                }
            ]
        }
    ]
}