{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CC%81%CF%80%CE%BF%CF%88%CE%B9%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 11:24:37",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἄποψις",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἄποψις",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἄπ·οψις, εως (ἡ) :<br\/>   I<\/b> action de voir de loin, HDT. <i>1, 204 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>p. suite :<\/i><br\/><b>      1<\/b> distance de laquelle on est en vue, POL. <i>11, 31, 8 ;<\/i> STR. <i>256 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> site sur lequel la vue s’étend, point de vue, PLUT. <i>M. 133<\/i> b ;<br\/><b>      3<\/b> endroit d’où l’on voit au loin, plate-forme, belvédère, STR. <i>800 ;<\/i> PLUT. <i>Cim. c. Luc. 1<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἀ. ὄψις.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "εως, ἡ, <b>outlook, view<\/b>, πεδίον πλῆθος ἄπειρον ἐς ἄποψιν boundless in <b>view<\/b>, Hdt. 1.204; παραπλησίους πάντας ἐκ τῆς ἀ. all alike <b>to look at<\/b>, Plb. 11.31.8; ἐν ἀπόψει εἶναι, γίγνεσθαι, to be <b>within view<\/b>, Str. 6.1.5, <i>AP<\/i> 9.412 (Phld.).<br\/><b>lofty spot<\/b> or <b>tower which commands a view, belvedere<\/b>, Str. 17.1.16, Plu. <i>Comp. Cim. Luc.<\/i> 1.<br\/><b>that on which one looks, view, prospect<\/b>, Arist. <i>Mir.<\/i> 843a17, Plu. 2.133b."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ,<br\/><b>1)<\/b> <i>das Sehen von oben herab, Fernsicht, Aussicht<\/i>, Sp.; bes. dazu erbaute hohe Lusthäuser bei den Villen am Meere, <i>Belvedere<\/i>, Plut. <i>Cim. et Luc<\/i>. 1 ; Strab.<br\/><b>2)<\/b> <i>Anblick, Ansehen<\/i>, Her. 1.204 ; Pol. 11.31.8.<br\/><b>3)<\/b> <i>der Gegenstand, auf den man seine Blicke richtet<\/i>, Plut. <i>de san. tu<\/i>. p. 398"
                }
            ]
        }
    ]
}