{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CC%81%CF%80%CE%B5%CE%B9%CF%81%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 03:37:14",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἄπειρος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἄπειρος",
            "meanings": 3,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "'<b>ἄ·πειρος, ος, ον :<br\/>      1<\/b> sans fin, infini, PD. <i>fr. 95, 8 ; 935, etc. ;<\/i> τὸ ἄ. ARSTT. <i>Phys. 3, 4, 9,<\/i> l’infini ; μέχρις ἀπείρου, CLÉOM. <i>6, 20,<\/i> jusqu’à l’infini, sans fin : εἰς ἄπειρον, DH. <i>2, 1006 Reiske ;<\/i> ἐπ' ἄπειρον, STR. <i>1, 1, 20 Kram<\/i>. jusqu’à une distance <i>ou<\/i> une profondeur infinie ; <i>avec idée de nombre,<\/i> innombrable, HDT. <i>1, 204 ;<\/i> XÉN. <i>Mem. 1, 1, 14 ;<\/i> PLAT. <i>Parm. 144<\/i> a, <i>Rsp. 525<\/i> a, <i>etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> inextricable, ESCHL. <i>Ag. 1382 ;<\/i> IBYC. <i>fr. 2 ;<\/i> ἄ. χιτών, SOPH. <i>fr. 473, ou<\/i> ὕφασμα, EUR. <i>Or. 25,<\/i> tunique d’où l’on ne peut se dégager, <i>cf<\/i>. ἀτέρμων ;<br\/><b>      3<\/b> sans terme marqué, <i>en parl. d’un cercle, d’un anneau,<\/i> ARSTT. <i>Phys. 3, 6, 10<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἀ, πέρας ; <i>cf<\/i>. ἀπείρων².<\/p>'"
                },
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἄ·πειρος, ος, ον<\/b>, sans expérience de, ignorant de, <i>gén<\/i>. PD. <i>I. 7, 10 ;<\/i> HDT. <i>2, 111 ; 5, 92, etc. ;<\/i> ESCHL. <i>Ch. 371 ;<\/i> SOPH. <i>Ant. 1191, etc. ;<\/i> THC. <i>1, 141 ;<\/i> XÉN. <i>Cyr. 4, 1, 10, etc. ; abs<\/i>. qui est sans expérience, ignorant, PD. <i>I. 7, 48 ;<\/i> ESCHL. <i>Pr. 373, etc. ;<\/i> SOPH. <i>Tr. 143, etc<\/i>.<p style='color:darkgreen'>•<i> Cp<\/i>. -ότερος, THC. <i>6, 91 ;<\/i> XÉN. <i>Mem. 4, 7, 1. • Sup<\/i>. -ότατος, THC. <i>7, 61<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἀ, πεῖρα.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<i>dor. c<\/i>. ἤπειρος."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "Dor. for ἤπειρος."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ον, (&lt; πεῖρα) <b>without trial<\/b> or <b>experience of<\/b> a thing, <b>unused to, unacquainted with<\/b>, ἄθλων Thgn. 1013; καλῶν Pi. <i>I.<\/i> 8 (7).70; κακότητος Emp. 112.3; τυράννων Hdt. 5.92. αʹ; τῆς ναυτικῆς Id. 8.1; Περσέων Id. 9.58, cf. 46; πόνων, νόσων, A. <i>Ch.<\/i> 371, <i>Fr.<\/i> 350.2; γνώμης S. <i>Ant.<\/i> 1250; δικῶν Antipho 1.1; πολέμων Th. 1.141; τοῦ μεγέθους τῆς νήσου Id. 6.1; γραμμάτων Pl. <i>Ap.<\/i> 26d; ἀνδρῶν ἀγαθῶν Lys. 2.27; of a woman, ἄ. ἄλλων ἀνδρῶν <b>not having known<\/b> other men (beside her husband), Hdt. 2.111; ἄ. λέχους E. <i>Med.<\/i> 672; abs. in same sense, <i>ib.<\/i> 1091 (lyr.). abs., <b>inexperienced, ignorant<\/b>, Pi. <i>I.<\/i> 8 (7).48, etc. ; γλυκὺ δ’ ἀπείροισι πόλεμος Id. <i>Fr.<\/i> 110; δίδασκ’ ἄπειρον A. <i>Ch.<\/i> 118. Adv. ἀπείρως, ἔχειν τῶν νόμων Hdt. 2.45; πρός τι X. <i>Mem.<\/i> 2.6.29; περί τινος Isoc. 5.19; Comp. ἀπειρότερον, παρεσκευασμένοι Th. 1.49; -οτέρως Isoc. 12.37, Arist. <i>Resp.<\/i> 470b9."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ον, (&lt; πεῖραρ, πέρας) <b>boundless, infinite<\/b>, σκότος Pi. <i>Fr.<\/i> 130.8; τὸν ὑψοῦ τόνδ’ ἄ. αἰθέρα E. <i>Fr.<\/i> 941; ἤπειρον εἰς ἄ. <i>ib.<\/i> 998; of number, <b>countless<\/b>, πλῆθος Hdt. 1.204; ἀριθμὸς ἄ. πλήθει Pl. <i>Prm.<\/i> 144a; ἄ. τὸ πλῆθος Id. <i>R.<\/i> 525a, al. ; εἰς ἄ. τὴν ἀδικίαν αὐξάνειν Id. <i>Lg.<\/i> 910b; χρόνος ἄ. OGI 383.113 (i BC); Comp. -ότερος Dam. <i>Pr.<\/i> 50, Phlp. <i>in Mete.<\/i> 17.15; τὸ ἄ.<br\/><b>the Infinite<\/b>, as a first principle, Arist. <i>Ph.<\/i> 203a3, etc. ; esp. in the system of Anaximander, D.L. 2.1, etc. ; but τὰ ἄπειρα <b>individuals<\/b>, opp. τὰ εἴδη, Arist. <i>Top.<\/i> 109b14, cf. <i>Metaph.<\/i> 999a27, al. ; ἄπειρος, opp. πεπερασμένος, <i>Ph.<\/i> 202b31; εἰς ἄ. ἰέναι, προϊέναι, ἥκειν, etc., <i>APo.<\/i> 81b33, <i>Ph.<\/i> 209a25, <i>EN<\/i> 1113a2, etc. ; [γῆ] ἐπ’ ἄπειρον ἐρριζωμένη Str. 1.1.20; also, <b>indefinite<\/b>, ὕλη <i>Stoic.<\/i> 2.86.<br\/><b>2.<\/b> in Trag., freq. of garments, etc., <b>in which one is entangled past escape<\/b>, i.e.<br\/><b>without outlet<\/b>, ἀμφίβληστρον A. <i>Ag.<\/i> 1382; χιτών S. <i>Fr.<\/i> 526; ὕφασμα E. <i>Or.<\/i> 25.<br\/><b>3. endless<\/b>, i.e.<br\/><b>circular<\/b>, ἀ. δακτύλιος a simple hoop-ring, = ἄλιθος (Poll. 7.179), Arist. <i>Ph.<\/i> 207a2; cf. ἀπείρων² I. 3.<br\/>Adv. -ρως, θρυφθῆναι <b>into an infinite number of<\/b> fragments, Id. <i>Pr.<\/i> 899b16."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(πέρας) <i>ohne Ende, woraus man nicht herauskommen kann<\/i>, ἀμφίβληστρον Aesch. <i>Ag<\/i>. 1355 ; χιτών Soph. frg. 473 ; Lycophr. 1099 ; ὕφασμα Eur. <i>Or<\/i>. 25 (fälschlich von πείρω abgeleitet, vgl. ἀτέρμων); δίκτυα Ibyc. 2 ; – <i>unendlich<\/i>, von Plat. an oft in Prosa, ἄπειρος τὸ πλῆθος <i>Parm<\/i>. 143a ; Xen. <i>Mem<\/i>. 1.1.14 ; ἀριθμὸς πλήθει Plat. <i>Parm<\/i>. 144a ; von der Zeit."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(πεῖρα) <i>unerfahren, unkundig<\/i>, καλῶν Pind. <i>I<\/i>. 7.10 ; Tragg., z.B. κακῶν Soph. <i>Ant<\/i>. 1176 ; in Prosa. τυράννων Her. 5.92.1 ; πολέμων Thuc. 2.11 ; ἀνδρῶν Lys. 2.27.<br\/><font color='darkgreen'>• Adv., ἀπείρως<\/font> ἔχειν τινός, <i>unbekannt<\/i> mit etwas, <i>unerfahren<\/i> in etwas sein, Her. 2.45 ; Isocr. 2.13 ; πρός τι Xen. <i>Mem<\/i>. 2.6.29 ; διακεῖσθαι Pol. 3.111 ; ἀπειροτέρως Isocr. 12.37."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "dor. = ἤπειρος."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>ἄπειρος<\/b>, -ον<br\/> (&lt; ἀ- neg., πεῖρα, trial), [in LXX: Num.14:23, Zec.11:15 (אֱוִלִי) Jer.2:6 (עֲרָבָה) * ;] <br\/><b>without experience of<\/b>: with genitive of thing(s), Heb.5:13 (MM, <i>VGT<\/i>, see word).†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}