{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CC%81%CE%BD%CF%85%CF%83%CE%B9%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-16 00:53:22",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἄνυσις",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἄνυσις",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>εως (ἡ)<\/b> <font color='purple'>[ᾰῠ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> achèvement, fin, IL. <i>2, 347 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> halte, repos, cesse, THCR. <i>Idyl. 25, 93 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> <i>fig<\/i>. action de faire cesser, de remédier à, remède (à un malheur) OD. <i>5, 444 ;<\/i><br\/><b>      4<\/b> <i>p. suite,<\/i> effet, résultat, <i>d’où<\/i> avantage, THGN. <i>462,<\/i> ARTÉM. <i>2, 59<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἀνύω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "εως, ἡ, (&lt; ἀνύω) <b>accomplishment<\/b>, ἄ. δ’ οὐκ ἔσσεται αὐτῶν <i>Il.<\/i> 2.347; οὐκ ἄνυσίν τινα δήομεν we find no <b>end, accomplish<\/b> nothing, <i>Od.<\/i> 4.544; χρήμασιν ὧν ἄ. γίνεται οὐδεμία Thgn. 462; οὐδ’ ἄνυσις there is no <b>respite<\/b>, Theoc. 25.93. — Poet. and late Prose, as Plu. 2.77b."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, <i>Vollendung, Erfolg<\/i>, ἄνυσις δ' οὐκ ἔσσεται αὐτῶν, sie werden nichts ausrichten, <i>Il<\/i>. 2.347 ; οὐκ ἄνυσίν τινα δήομεν, wir werden lein Ende finden, nichts ausrichten, <i>Od<\/i>. 4.544 ; κελεύθου Ap.Rh. 2.310 ; οὐδ' ἄν. Theocr. 25.93 ; selten in Prosa, wie Plut. <i>prof. virt. sent<\/i>. p. 246."
                }
            ]
        }
    ]
}