{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CC%81%CE%BD%CE%B8%CE%B9%CE%BD%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 12:19:22",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἄνθινος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἄνθινος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "η, ον, <b>of<\/b> or <b>like flowers, blooming, fresh<\/b>, like ἀνθηρός ; in <i>Od.<\/i> 9.84 the esculent lotus is called ἄνθινον εἶδαρ, where prob.<br\/><b>vegetable<\/b> as opp. to <b>animal<\/b> food is all that is meant; ἄ. κυκεών a drink <b>flavoured with flowers<\/b>, Hp. <i>Int.<\/i> 12; ἄ. ἔλαιον oil <b>of lilies<\/b>, Id. <i>Mul.<\/i> 1.35; ἄ. μέλι Arist. <i>Mir.<\/i> 831b18; ἄ. οἶνος Gal. 19.81; τριμμάτιον Sotad.Com. 1.17; στέφανος SIG 1017.12 (Sinope); εὐωδία Plu. 2.645e.<br\/><b>flowered, bright-coloured<\/b>, of women΄s dress, ἐσθῆτες, στολή, Str. 3.3.7, Plu. 2.304d; τὰ ἄνθινα (sc. ἱμάτια) <b>gay-coloured dresses<\/b> worn by the ἑταῖραι at Athens, Phylarch. 45; forbidden at religious festivals, IG 11.1300 (Delos), <i>ib.<\/i> 5(2).514.6 (Lycosura, ii BC); also of dresses worn at the Anthesteria by the Satyrs; hence τὴν φιλοσοφίαν ἄνθινα ἐνέδυσεν he clothed philosophy <b>in motley<\/b>, of Bion, who delivered his precepts in sarcastic verses, like those used in the satyric drama, Eratosth. ap. D.L. 4.52, cf. Thphr. ap. Demetr.Lac. <i>Herc.<\/i> 1055.15, Str. 1.2.2. (On the accent v. Hdn. <i>Gr.<\/i> 1.182.)"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>blumig, aus Blumen bestehend<\/i> ; bei Hom. heißt der Lotos ἄνθινον εἶδαρ. <i>Od<\/i>. 9.84, was nicht von der Farbe oder Zartheit zu verstehen ist. Uebertr., ἀνθινός, = ἀνθεινός, bes. von buntfarbigen Kleidern, Plut. <i>qu. Rom<\/i>. 55, öfter ; ἀνθινὰ φορεῖν, sc. ἱμάτια, Ath., was in Athen nur die Hetären tun durften ; οἶνος, κυκεών, <i>mit Blumen bereitet<\/i>, Hippocr."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "1. <b>like flowers, blooming, fresh <\/b>, ἄνθινον εἶδαρ, of the lotus, (Odyssey by Homer) <br\/>2. <b>bright-coloured <\/b>, Lat. <i>floridus<\/i>, of women's dress, (Plutarch) (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}