{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CC%81%CE%BD%CE%B5%CF%83%CE%B9%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 04:30:17",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἄνεσις",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἄνεσις",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>εως (ἡ) :<br\/>   I<\/b> action de laisser aller, <i>d’où :<\/i><br\/><b>      1<\/b> distension, relâchement (d’une corde, <i>p. opp. à<\/i> ἐπίτασις, PLAT. <i>Rsp. 349<\/i> e, <i>etc. ;<\/i> d’un liquide durci, de glaçons, PLUT. <i>Sert. 17<\/i>) ;<br\/><b>      2<\/b> détente (d’un mal, d’un chagrin, <i>etc<\/i>.) HDT. <i>5, 28 ;<\/i> PLUT. <i>M. 102<\/i> b ;<br\/><b>      3<\/b> repos (après un effort) PLAT. <i>Leg. 724<\/i> a ; <i>joint à<\/i> σχολή, POL. <i>1, 66, 10 ;<\/i><br\/><b>      4<\/b> relâchement des mœurs, licence, PLAT. <i>Rsp. 561<\/i> a, <i>etc. ;<\/i> ARSTT. <i>Pol. 2, 9, 5, etc. ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>au sens trans<\/i>. remise (de dettes, PLUT. <i>Popl. c. Sol. 3 ;<\/i> d’impôts, PLUT. <i>Sert. 6 ;<\/i> d’une peine, PLOT. <i>390<\/i> a).<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἀνίημι.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "gen. εως, Ion. ιος, ἡ ; (&lt; ἀνιημι): — <b>loosening, relaxing<\/b>, τῶν χορδῶν of the strings, opp. ἐπίτασις, Pl. <i>R.<\/i> 349e; coupled with χάλασις, <i>ib.<\/i> 590b; τῆς αἰσθήσεως… δεσμὸν τὸν ὕπνον εἶναί φαμεν, τὴν δέ… ἄνεσιν ἐγρήγορσιν Arist. <i>Somn. Vig<\/i> 454b27; ἀέρος Thphr. <i>CP<\/i> 2.1.6; πάγων ἄ., i.e. a <b>thaw<\/b>, Plu. <i>Sert.<\/i> 17; of the <b>ebb<\/b>-tide, Str. 7.2.1. <i>metaph<\/i>, <b>remission, abatement<\/b>, κακῶν Hdt. 5.28; opp. θλῖψις, 2 Ep. Cor. 8.13, al. ; λύπης, μοχθηρίας, etc., Plu. 2.102b, etc. ; τὴν ἡδονὴν ἄνεσιν λαμβάνειν Phld. <i>D.<\/i> 3 <i>Fr.<\/i> 1; ἄ. φόρων, τελῶν, <b>remission<\/b> of tribute, taxes, Plu. <i>Sert.<\/i> 6, IG 7.2227 (Thisbe), etc. ; κολάσεως Plot. 4.3.24; of fevers, opp. παροξυσμός, Gal. 7.427.<br\/><b>relaxation, recreation<\/b>, opp. σπουδή, Pl. <i>Lg.<\/i> 724a, Arist. <i>Rh.<\/i> 1371b34, cf. Cleanth. <i>Stoic.<\/i> 1.122; ἄ. καὶ σχολή Plb. 1.66.10; ψυχῆς Mnesith. Ath. ap. Ath. 11.484a.<br\/><b>solution<\/b>, Dsc. 5.96. = τὸ τελευταῖον τῆς παρακμῆς Archig. ap. Gal. 7.424.<br\/><b>indulgence, licence<\/b>, ἡδονῶν Pl. <i>R.<\/i> 561a; ἡ τῶν γυναικῶν παρ’ ὑμῖν ἄ. Id. <i>Lg.<\/i> 637c, cf. Arist. <i>Pol.<\/i> 1270a1; δούλων <i>ib.<\/i> 1313b35; <b>relaxation of custody<\/b>, Act. Ap. 24.23.<br\/>of musical pitch, Aristid.Quint. 1.5; of an unaccented syll., Phld. <i>Po.<\/i> 2.18."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(ἀνίημι), ἡ,<br\/><b>1)<\/b> <i>das Nachlassen von starker Anspannung, Abspannung<\/i>, χορδῶν, <font color='brown'>der ἐπίτασις entgegengesetzt<\/font>, Plat. <i>Rep<\/i>. I.349e ; κακῶν, <i>Nachlassen<\/i> des Unglücks, Her. 5.28 ; <font color='blue'>neben χάλασις<\/font> Plat. <i>Rep<\/i>. IX.590b ; übertr., <font color='brown'>im Ggstz von σπουδή<\/font> <i>Legg<\/i>. IV.7246, <i>Erholung ; Erschlaffung<\/i>, ἄνεσις καὶ σχολή Pol. 1.66 ; πάγων, <i>Aufgehen<\/i> des Eises, Plut. <i>Sert<\/i>. 17. <i>Nachlassen von der Strenge<\/i>, Lyc. 2.29.<br\/><b>2)<\/b> χρεῶν, <i>Erlassen<\/i> einer Schuld, Plut. <i>Cat. min<\/i>. 18 ; vgl. <i>Sert<\/i>. 6 ; ebenso ἁμαρτημάτων ἄνεσιν δοῦναι Herodian. 7.12. Uebertr.<br\/><b>3)<\/b> <i>das Loslassen der Leidenschaften, Zügellosigkeit, Ausschweifung<\/i>, γυναικῶν Plat. <i>Legg<\/i>. I.637c ; Arist.; εἰς ἄνεσιν καὶ σώματος ἡδέα ἔργα Cleanth. <i>H<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>ἄνεσις<\/b>, -εως, ἡ <br\/> (&lt; ἀνίημι), [in LXX: 2Es.4.22 (שָׁלוּ), 2Ch.23:15, I Est.4:62, Wis.13:13, Sir.15:20 26:10 * ;] <br\/><b>a loosening, relaxation<\/b>: Act.24:23 (RV, indulgence; cf. MM, <i>VGT<\/i>, see word); by St. Paul, opp. to θλίψις, <b>expressed or understood, relief<\/b>: 2Co.2:12 7:5 8:13, 2Th.1:7.†<br\/> <re><i>SYN.<\/i>: ἀνάπαυσις (which see).†<\/re> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}