{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CC%81%CE%BC%CF%80%CF%85%CE%BE?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 02:48:43",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἄμπυξ",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἄμπυξ",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>υκος<\/b> (ὁ ; <i>dans les Trag<\/i>. ἡ) :<br\/><b>      1<\/b> bandeau de femme pour attacher les cheveux sur le front, IL. <i>22, 469 ;<\/i> ESCHL. <i>Suppl. 431 ;<\/i> EUR. <i>Hec. 464 ;<\/i> THCR. <i>Idyl. 1, 33 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> têtière de cheval, <i>d’où<\/i> frein, bride, Q. SM. <i>4, 511 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> cercle, roue, SOPH. <i>Ph. 680<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἀμπί <i>éol. c<\/i>. ἀμφί.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ῠκος, ὁ (ἡ, S., E., v. infr.): — <b>woman΄s diadem, frontlet<\/b>, <i>Il.<\/i> 22.469, A. <i>Supp.<\/i> 431 (lyr., with play on I. 2), E. <i>Hec.<\/i> 465, Theoc. 1.33.<br\/><b>2. horse΄s headband<\/b> (Thess. acc. to <i>Sch. Pi. O.<\/i> 5.15), Q.S. 4.511, Myc. <i>a-pu-ke<\/i> (pl.), sense II; cf. <i>a-pu-ko-wo-ko<\/i> = *ἀμπυκϜοργός, fem. occupational term.<br\/><b>II<\/b>.<br\/><b>rim of wheel<\/b>, S. <i>Ph.<\/i> 680 (lyr.)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "υκος, ὁ, Tragg. auch ἡ (mit ἀμπέχω zusammenhängend),<br\/><b>1)<\/b> <i>Stirnband<\/i>, zum Zusammenhalten der Stirnhaare, Hom. einmal, <i>Il<\/i>. 22.469 τῆλεδ' ἀπὸ κρατὸς βάλε (Andromache) δέσματα σιγαλόεντα, ἄμπυκα κεκρύφαλόν τε ἰδὲ πλεκτὴν ἀναδέομην κρήδεμνον θ' ; – ebenso von Frauen Aesch. <i>Spt<\/i>. 456, Eur. <i>Hec<\/i>. 464, Theocr. 1.35 ; – auch von Pferden, s. χρυσάμπυξ ; bei Qu.Sm. 4.511 sogar <i>Zaum<\/i>.<br\/><b>2)<\/b> übh. <i>Rundung<\/i> ; Soph. <i>Phil<\/i>. 674, <i>das Rad<\/i> ; vgl. Ar. <i>Ach<\/i>. 671 ; s. auch λιπαράμποξ."
                }
            ]
        }
    ]
}