{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CC%81%CE%BB%CE%BB%CF%89%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-14 22:40:11",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἄλλως",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἄλλως",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "'<i>adv. :<\/i><br\/><b>   I<\/b> autrement :<br\/><b>      1<\/b> d’une autre manière, PLAT. <i>Gorg. 479<\/i> c ; οὕτως ἢ ἄλλως ; PLAT. <i>Phæd. 81<\/i> a ; ἄλλως ἢ οὕτως ; PLAT. <i>Gorg. 509<\/i> c (est-ce) ainsi ou autrement ? autrement ou ainsi ? οὕτως ἢ ἄ. πως, PLAT. <i>Phædr. 272<\/i> b, de cette manière ou de qqe autre ; ἄ. οὐδαμῶς, PLAT. <i>Parm. 163<\/i> c, <i>etc<\/i>. d’aucune autre manière ; οὐκ ἄλλως ἐρεῖς, EUR. <i>El. 226,<\/i> tu diras comme (moi) ; <i>avec le gén<\/i>. ἄ. ἔχειν τινός, DH. <i>6, 49,<\/i> être disposé autrement que qqn ; <i>avec une conj<\/i>. οὐκ ἄλλως ἤ, ARR. <i>An. 2, 17, 2 ;<\/i> οὐκ ἄλλως ἀλλά, POL. <i>10, 30, 5 ;<\/i> οὐκ ἄλλως εἰ μή, PAUS. <i>10, 25, 3,<\/i> non autrement que ; ἄλλως τε καί, ATT. pour d’autres raisons… et en particulier (pour celle-ci) ; <i>ou<\/i> sous d’autres rapports… et en particulier (sous celui-ci) ; <i>d’où<\/i> particulièrement, surtout : χαλεπόν ἐστι διαϐαίνειν τὸν ποταμὸν ἄλλως τε καὶ πολεμίων πολλῶν ἔμπροσθεν ὄντων, XÉN. <i>An. 5, 6, 3,<\/i> il est difficile de traverser le fleuve (pour d’autres raisons et) surtout lorsque l’ennemi est en force barrant le chemin ; οὐκ ἀηδές, ἄλλως τε καὶ τήνδε τὴν ὥραν, PLAT. <i>Phædr. 229<\/i> a, chose non désagréable, surtout en ce moment ; <i>cf<\/i>. ESCHL. <i>Suppl. 749, etc. ;<\/i> SOPH. <i>El. 1324, etc. ;<\/i> XÉN. <i>Mem. 2, 8, 1, etc. ; renforcé par<\/i> πάντως : ἄλλως τε πάντως καί, ESCHL. <i>Pr. 636, Eum. 726, Pers. 675, etc. ; de même :<\/i> ἄλλως τε, XÉN. <i>Cyr. 1, 6, 43, etc. m. sign. ; souv. suivi d’une conj<\/i>. ἄ. τε καὶ εἰ <i>ou<\/i> ἐάν, <i>etc. :<\/i> ἄλλως τε καὶ εἰ φίλος εἴη, LUC. <i>Nigr. 6,<\/i> surtout si c’est un ami (<i>cf<\/i>. XÉN. <i>Mem. 2, 6, 30, etc<\/i>.) : <i>ou<\/i> ἄλλως τ' ἐάν, XÉN. <i>Mem. 1, 2, 59 ;<\/i> ἄλλως τε καὶ ἐάν, PLAT. <i>Rsp. 377<\/i> d, <i>etc. ;<\/i> ἄλλως τε καὶ ἐπειδή, PLAT. <i>Ep. 320<\/i> c, <i>etc<\/i>. surtout lorsque <i>ou<\/i> puisque, <i>etc. ;<\/i> ἄ. τ' ἐπειδὴ καί, ISOCR. <i>Panath. 66, m. sign. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> autrement (qu’on ne pourrait croire) <i>càd<\/i>. mieux, IL. <i>14, 53 ;<\/i> OD. <i>8, 176 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> autrement (qu’il ne convient) <i>càd<\/i>. à tort, mal, injustement, DÉM. <i>1466, 5, etc. ; ou<\/i> au hasard, sans raison, OD. <i>14, 124 ;<\/i> HDT. <i>3, 16, etc. ; ou<\/i> en vain, inutilement, IL. <i>23, 144 ;<\/i> SOPH. <i>O.R. 1151, etc. ;<\/i> EUR. <i>Hec. 626, El. 57 ; répété deux fois,<\/i> EUR. <i>Hipp. 535 ; p. ext<\/i>. sans but, sans motif déterminé, EUR. <i>Hipp. 374 ; cf<\/i>. LUC. <i>D. deor. 20, 4 :<\/i> ταῦτά μοι δοκῶ ἄ. λέγειν, PLAT. <i>Phæd. 115<\/i> d, il me semble que je parle là inutilement : τὴν ἄλλως (<i>v<\/i>. τηνάλλως) <i>m. sign. ;<\/i><br\/><b>      4<\/b> autrement, <i>càd<\/i>. simplement : εἴδωλον ἄ. SOPH. <i>Ph. 947,<\/i> une pure image ; ἄ. ὄνομα, THC. <i>8, 78,<\/i> (la flotte phénicienne) qui n’était qu’un mot (non une réalité) <i>etc. ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> en outre ; <i>en ce sens d’ord. construit avec<\/i> καί : ἀγήνωρ ἐστὶ καὶ ἄλλως, IL. <i>9, 699,<\/i> il est d’ailleurs orgueilleux ; τὸ σῶμα μάλα εὔρωστος, καὶ ἄλλως φιλόπονος, XÉN. <i>Hell. 6, 1, 6,<\/i> très vigoureux de corps, et en outre aimant la fatigue ; <i>cf<\/i>. HDT. <i>1, 60 ;<\/i> PLAT. <i>Phæd. fin, etc. ; ou avec<\/i> δέ : ἄ. δέ, HDT. <i>6, 105,<\/i> et d’ailleurs, et en outre ;<br\/><b>   III<\/b> d’ailleurs, SOPH. <i>O.R. 1114 ; d’ord. après<\/i> εἰ <i>ou<\/i> ἐπεί : εἰ ἄ. βουλοίατο, HDT. <i>8, 30,<\/i> si d’ailleurs eux-mêmes le voulaient ; ἐπείπερ ἄ. ESCHL. <i>Ch. 680,<\/i> puisque d’ailleurs.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἄλλος.<\/p>'"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "Dor. ἀλλῶς, A.D. <i>Adv<\/i>. 175.13, Adv. of ἄλλος, <b>otherwise<\/b>, <i>Il.<\/i> 19.401, etc. ; freq. with other Advbs., ἄ. πως <b>in<\/b> some <b>other way<\/b>, ἄ. οὐδαμῶς <b>in<\/b> no <b>other wise<\/b>, Pl. <i>R.<\/i> 343b, 526a, etc. ; πως ἄ. X. <i>Mem.<\/i> 2.6.39; ἄ. καὶ ἄ. Hierocl. <i>in CA<\/i> 23 p. 468M. καὶ ἄλλως and <b>besides<\/b> (cf. ἄλλος ΙΙ. 8), ἀγήνωρ ἐστὶ καὶ ἄλλως <i>Il.<\/i> 9.699; a woman is described as very tall καὶ ἄ. εὐειδής Hdt. 1.60, etc. ; ἀρίστου καὶ ἄ. φρονιμωτάτου Pl. <i>Phd.<\/i> 118; — so ἄ. δέ… Hdt. 6.105, Ar. <i>Av.<\/i> 1476; ἄλλως τε S. <i>OT<\/i> 1114, Hdt. 8.142.<br\/><b>at all events, any how<\/b>, εἴ πέρ γε καὶ ἄ. ἐθέλει… Hdt. 7.16. γ’ ; ἄλλως alone, εἰ ἄ. βούλοιτο Id. 8.30; ἐπείπερ ἄλλως… εἰς Ἄργος κίεις A. <i>Ch.<\/i> 680. freq. in phrase ἄλλως τε καί… <b>both otherwise and<\/b>…, i.e.<br\/><b>especially, above all<\/b>, A. <i>Eu.<\/i> 473, Th. 1.70, etc. ; strengthd., ἄ. τε πάντως καί… A. <i>Pr.<\/i> 636, <i>Eu.<\/i> 726; freq. followed by ἤν, εἰ, ἐπειδή, <b>especially<\/b> if…, Hp. <i>VC<\/i> 21, Th. 1.81, 2.3; by <i>part.<\/i>, Id. 4.104, 7.80; — without καί, ἄ. τε ἐάν X. <i>Mem.<\/i> 1.2.59; ἄλλως τε ἐπειδή Isoc. 2.51, Pl. <i>Men.<\/i> 85e, etc.<br\/><b>otherwise than<\/b> something implied, <b>differently<\/b>, τοῦτ’ οὐκ ἔστιν ἄ. εἶπαι to deny it, Hdt. 6.124; οὐκ ἄ. λέγω I say no <b>otherwise<\/b>, i.e. I say <b>so<\/b>, E. <i>Hec.<\/i> 302; hence, <b>far otherwise<\/b>, i.e.<br\/><b>better<\/b>, οὐδέ κεν ἄλλως οὐδὲ θεὸς τεύξειε <i>Od.<\/i> 8.176, cf. <i>Il.<\/i> 14.53. more freq., <b>otherwise than should be, at random, without aim or purpose<\/b>, <i>Od.<\/i> 14.124, Hdt. 3.16, 4.77, etc. : — <b>in uain<\/b>, <i>Il.<\/i> 23.144; freq. in Trag. and Com., ἀλλ’ ἄ. πονεῖ S. <i>OT<\/i> 1151, cf. 333, E. <i>Med.<\/i> 1030, Ar. <i>Eq.<\/i> 11; with <i>Subst.<\/i>, εἴδωλον ἄ.<br\/><b>mere<\/b> image, S. <i>Ph.<\/i> 947; ἀριθμὸν ἄ. E. <i>Tr.<\/i> 476; παρὰ καιρὸν ἄ. Id. <i>IA<\/i> 800; ἀριθμός, πρόβατ’ ἄ. Ar. <i>Nu.<\/i> 1203; ὄχλος ἄ. καὶ βασκανία D. 19.24, cf. Th. 8.78; τὴν ἄ., sc. ἄγουσαν ὁδόν, <b>in vain<\/b>, λέγειν D. 3.21; ψηφίζεσθαι 19.181, cf. Philem. 51, etc. ; also, <b>in no particular way<\/b>, i.e.<br\/><b>concerning indiffcrent matters<\/b>, οἱ ἀγῶνες οὐδέποτε τὴν ἄ., ἄλλ’ ἀεὶ τὴν περὶ αὑτοῦ Pl. <i>Tht.<\/i> 172e; τὴν ἄ. θεωρεῖν Pl. <i>Lg.<\/i> 650a; τήν γε ἄλλως <b>otherwise<\/b>, i.e.<br\/><b>generally<\/b>, D.C. 38.24, 42.50: — <b>for nothing<\/b>, Hdt. 3.139: — <b>otherwise than right, wrongly<\/b>, D. Ep. 1.12, etc."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "adv. zu ἄλλος, <i>auf andere Weise, anders<\/i>, Hom. z.B. μετεβούλευσαν θεοὶ ἄλλως <i>Od<\/i>. 5.286 ; εἴ τι πόροις ξεινήϊον ἠὲ καὶ ἄλλως δοίης δωτίνην 9.267 ; πάρος δ' οὐκ ἔσσεται ἄλλως, πρίν γε <i>Il<\/i>. 5.218, = besser ; 11.391 ἶ τ' ἄλλως ὑπ' ἐμεῖο, καὶ εἴ κ' ὀλίγον περ ἐπαύρῃ, ὀξὺ βέλος πέλεται, καὶ ἀκήριον αἶψα τίθησιν ; <i>Od<\/i>. 14.124 ἀλλ' ἄλλως κομιδῆς κεχρημένοι ἄνδρες ἀλῆται ψεύδονται, auf schlechte Art, <i>Il<\/i>. 23.144 ἄλλως ἠρήσατο, flehte vergeblich ; <i>Od<\/i>. 15.513 ἄλλως μέν σ' ἂν ἔγωγε καὶ ἡμέτερόνδε κελοίμην ἔρχεσθαι, unter anderen Umständen, κελοίμην ἄν homerisch für ἐκελόμην ἄν ; <i>Il<\/i>. 9.699 ὁ δ' ἀγήνωρ ἐστὶ καὶ ἄλλως, ohnehin, vgl. 20.99, <i>Od<\/i>. 21.87 ; περιττόν ist καὶ ἄλλως z.B. <i>Od<\/i>. 17.577 ; – οὕτως ἢ ἄλλως πως Plat. <i>Phaedr<\/i>. 272b ; μὴ ἄλλως ποίει ἀλλὰ πείθου <i>Crit<\/i>. 54a ; ἄλλως οὐδαμῶς, auf keine andere Weise ; ἄλλως ἔχειν, anders gesinnt sein, τινός Dion.Hal. 6.49 ; häufig im schlimmen Sinne : <i>anders als wahr ist, fälschlich<\/i>, Her. 3.16, 4.77 ; nicht selten <i>umsonst, vergebens<\/i> ; vgl. Tim. <i>Lex<\/i>.; οὐκ ἄλλως προνοεῖ, οὐ μάτην Aesch. <i>Ag<\/i>. 1290 ; ἄλλως τούσδε μοχθοῦμεν πόνους Eur. <i>Hipp<\/i>. 301, <i>Med<\/i>. 1030 u. sonst bei Tragg.; Ar. <i>Eq<\/i>. 11, <i>Pax<\/i> 1079 ; οὐκ ἄλλως αὐτοῖς πεπόνηται Plat. <i>Phaedr<\/i>. 232a vgl. <i>Phaed<\/i>. 76e ; ἄλλως λέγειν 115d, u. so öfter bei Sp. Bei Her. 3.139 auch ἄλλως δίδωμι hinter πωλέω οὐδενὸς χρήματος, ich gebe es umsonst ; ἄλλως ἠρόμην, ich fragte nur so, Luc. <i>Pisc<\/i>. 19, vgl. <i>D. D<\/i>. 20.4. Dah. nichts anders, als, d.i. <i>allein<\/i>, bloß, εἴδωλον ἄλλως Soph. <i>Phil<\/i>. 947 ; ἄλλως ὄνομα καὶ οὐκ ἔργον Thuc. 8.78 ; γῆς ἄλλως ἄχθη, nur eine Last der Erde, Plat. <i>Theaet<\/i>. 176d ; ἄλλως ἕνεκα λόγου ἐλέγετο, nur zum Scheine, <i>Crit<\/i>. 46c ; λῆρος ἄλλως, Geschwätz ohne bes. Zweck, Luc. <i>Prom<\/i>. 6, u. oft. So τὴν ἄλλως, sc. ὁδόν, <i>nur so, ohne Zweck<\/i>, τὸ μετὰ παιδιᾶς τὴν ἄλλως θεωρεῖν, Plat. <i>Legg<\/i>. I.650a. S. τηνάλλως. – Häufig att. ἄλλως τε καί, auch in anderer Hinsicht, aber <i>vorzüglich, insbesondere, zumal<\/i>, τολμητέον τό γε ἀληθὲς εἰπεῖν, ἄλλως τε καὶ περὶ ἀληθείας λέγοντα Plat. <i>Phaedr<\/i>. 247c, mit folgendem ὅταν ; <i>Phaed<\/i>. 77d ἄλλως τε καὶ εἰ, <i>zumal wenn<\/i> ; auch getrennt : ἄλλως τε οὐκ ἐμμελὲς καὶ δὴ καὶ παντάπασιν ἀμούσου, ganz wie <i>cum – tum<\/i>. Selten bleibt καί fort, ἄλλως τε, u. vollends, Soph. <i>O.R<\/i>. 11, 10 ; ἄλλως τε εἰ καί u. vollends, wenn gar."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>ἄλλως <\/b><br\/> <i>adv.<\/i> (&lt; ἄλλος), <br\/><b>otherwise<\/b>: 1Ti.5:25.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}