{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CC%81%CE%BA%CE%BF%CF%85%CF%83%CE%BC%CE%B1?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-16 19:09:15",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἄκουσμα",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἄκουσμα",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ατος (τὸ)<\/b> <font color='purple'>[ᾰκ]<\/font><br\/><b>   I<\/b> ce qu’on entend (parole, musique, <i>etc<\/i>.) XÉN. <i>Mem. 2, 1, 31 ;<\/i> ARSTT. <i>Nic. 10, 4, 7, etc. ; au plur<\/i>. ARSTT. <i>Pol. 7, 17, 7 ; particul. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> récit, nouvelle, bruit, SOPH. <i>O.C. 517 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> enseignement, précepte, ISOCR. <i>5<\/i> e ;<br\/><b>      3<\/b> <i>plur<\/i>. signaux acoustiques, EN. TACT. ;<br\/><b>   II<\/b> <i>plur<\/i>. ceux qu’on écoute, troupe de musiciens, de chanteurs, POSIDON. (ATH. <i>246<\/i> d) ; ATH. <i>211<\/i> c ; PLUT. <i>Crass. 33<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἀκούω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ατος, τό, <b>thing heard<\/b>, such as music, ἥδιστον ἄ. X. <i>Mem.<\/i> 2.1.31, Men. 660; ἀ. καὶ ὁράματα Arist. <i>Pol.<\/i> 1336b2, cf. <i>EN<\/i> 1174b28, Posidon. 23, Plu. <i>Crass.<\/i> 33.<br\/><b>rumour, report<\/b>, S. <i>OC<\/i> 518 (lyr.), Jul. <i>Or.<\/i> 3.110d.<br\/><b>oral instruction<\/b>, in the Pythag. school, Iamb. <i>VP<\/i> 18.82."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "τό, <i>das Gehörte<\/i>, ὀρθὸν ἄκ. ἀκούειν Soph. <i>O.C<\/i>. 520, vom Gesang, μουσικὰ ἀκ., Plat. <i>Axioch<\/i>. 371d ; ἡδύ Arist. <i>Eth. Nic<\/i>. 10.4.7 ; Cic. <i>Att<\/i>. 12.4 ; <i>von dem, was man gelernt hat<\/i>, πολλῶν καὶ καλῶν ἀκ. πεπληρωμένος Isocr. 1.12 ; Dion.Hal. 10.10 δεινὰ ἀκ., schreckliche Gerüchte. Bei Athen. V.211c, VI.246d, Plut. <i>Crass<\/i>. 33 sind ἀκούσματα <i>Sänger<\/i> ; ἔπαινος ἥδιστον ἀκ. Xen. <i>Mem<\/i>. 2.1.31, der angenehmste Ohrenschmaus ; so verb. Luc. <i>Nigr<\/i>. 19 θεάματα καὶ ἀκούσματα, wie Plut. <i>Symp<\/i>. 5.1.2."
                }
            ]
        }
    ]
}