{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CC%81%CE%B4%CE%B7%CE%BB%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-22 08:31:00",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἄδηλος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἄδηλος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἄ·δηλος, ος, ον :<br\/>      1<\/b> qui ne se montre pas, qu’on ne voit pas, invisible, <i>en parl. de pers<\/i>. XÉN. <i>Cyr. 6, 3, 6 ; en parl. de choses :<\/i> ἄδ. ἔχθρα, THC. <i>8, 108,<\/i> secrète inimitié ;<br\/><b>      2<\/b> qui ne laisse rien voir, qui ne trahit rien, impénétrable (visage, <i>etc<\/i>.) EUR. <i>Or. 1318 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> obscur, incertain, inconnu, <i>en parl. de pers<\/i>. PLAT. <i>Leg. 874<\/i> a, <i>etc. ; en parl. de choses :<\/i> ἄδ. θάνατοι, SOPH. <i>O.R. 496,<\/i> mort donnée par une main inconnue ; ἄδηλόν (ἐστιν) ὅτι <i>ou<\/i> εἰ, ὅστις, ὅπως, <i>etc<\/i>. ATT. c’est une chose incertaine si, qui, comment, <i>etc. ;<\/i> ἄδηλον μή, PLAT. <i>Phæd. 91<\/i> d, il n’est pas sûr, que… ne, il est à craindre que ; <i>abs<\/i>. ἄδηλον ὄν, THC. <i>1, 2,<\/i> parce qu’on ne savait pas (si, <i>etc.) ; qqf. en accord avec le suj. :<\/i> οὐκ ἄδηλος ἦν ὁ κόσμος λυθησόμενος, ISOCR. <i>12, 116 Baiter-Sauppe,<\/i> il était visible que l’ordre allait être troublé.<p style='color:darkgreen'>•<i> Cp<\/i>. -ότερος, XÉN. <i>Hell. 7, 5, 8 ;<\/i> ARSTT. <i>G.A. 5, 7<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἀ, δῆλος.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ον, <b>unseen, invisible<\/b>, of a fish, ποιεῖν ἑαυτὸν ἄ. Arist. <i>HA<\/i> 620b31; ἄ. χιτών, of the hyaloid membrane of the eye, [Gal.] 14.712; <b>unknown, obscure<\/b>, Hes. <i>Op.<\/i> 6; τὸν ἄ. ἄνδρα… ἰχνεύειν S. <i>OT<\/i> 475; ἐὰν δὲ… ἄ. ὁ κτείνας ᾖ Pl <i>Lg.<\/i> 874a; of troops, ἄ. τοῖς πολεμίοις X. <i>Cyr.<\/i> 6.3.13; εἰς τὸ ἄ. ἀποκρύπτειν Id. <i>Eq. Mag.<\/i> 5.7. mostly of things, ἄ. θάνατοι death <b>by an unknown hand<\/b>, S. <i>OT<\/i> 496; ἄ. ἔχθρα <b>secret<\/b> enmity, Th. 8.108; ῥεῖ πᾶν ἄδηλον melts all <b>to nothing<\/b>, S. <i>Tr.<\/i> 698; <b>inscrutable<\/b>, E. <i>Or.<\/i> 1318. neut., ἄδηλόν [ἐστι] εἰ… <b>it is uncertain<\/b> whether…, Pl. <i>Phdr.<\/i> 232e, al. ; ἄ. μή… Id. <i>Phd.<\/i> 91d; abs., ἄ. ὄν Th. 1.2; ἐν ἀδήλῳ εἶναι Antipho 5.6; ἐν ἀδηλοτέρῳ εἶναι X. <i>HG<\/i> 7.5.8; ἐξ ἀδήλου ἔρχεται [σελήνη] S. <i>Fr.<\/i> 871.5; also ἄ. agreeing with the subject (like δίκαιός εἰμι), παῖδες ἄ. ὁποτέρων, = ἄδηλον ὁποτέρων παῖδές εἰσιν, Lys. 1.33; ἀδήλοις… πῶς ἀποβήσεται, = ἃ ἄ. ἐστι πῶς ἀ., Arist. <i>EN<\/i> 1112b9, cf. X. <i>Mem.<\/i> 1.1.6.<br\/><b>not evident to sense<\/b>, ὄψις τῶν ἀ. τὰ φαινόμενα Anaxag. 21a, cf. Epicur. Ep. 1 p. 6U. ; opp. φανερόν, Phld. <i>Sign.<\/i> 6, al. ; opp. ἐναργές, <i>ib.<\/i> 14, cf. Diog.Oen. 8.<br\/><b>unintelligible<\/b>, φωνή 1 Ep. Cor. 14.8.<br\/><b>unproved<\/b>, <i>Stoic.<\/i> 2.89. Adv. -λως <b>secretly<\/b>, Th. 1.92, etc. ; <i>Sup.<\/i> -ότατα Id. 7.50."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>unbekannt<\/i>, Soph. ἀνήρ <i>O.R<\/i>. 475 ; θάνατος 496, <i>verborgen<\/i>. <font color='brown'>Ggstz τὰ φανέντα<\/font> <i>Aj<\/i>. 632 ; γνώμη, <i>unsicher, unglaubwürdig, O.R<\/i>. 608. – In Prosa : <i>unsichtbar<\/i>, ἀφανισθεῖσα ἄδηλος γίνεται Plat. <i>Rep<\/i>. IV.432b ; gew. <i>unbekannt<\/i>, oft im neutr., es ist unbekannt, <i>ungewiß<\/i>, mit folgdm εἰ, <i>Phaedr<\/i>. 232e ; od. einem Fragworte, ἄδηλον ὄν (da unsicher war), ὁπότε τις ἀφαιρήσεται Thuc. 1.2 ; οὕστινας ὠφέληκε Plat. <i>Gorg<\/i>. 511e ; ὅπως ἀποβήσοιτο Xen. <i>Mem<\/i>. 1.1.6 ; – c. partic., οὐκ ἄδηλος ἦν ὁ κόσμος λυθησόμενος, es war offenbar, daß er, Isocr. 12.116 ; – unmerklich, Plat. <i>Polit<\/i>. 270e ; <i>Menex<\/i>. 249 a.<br\/><font color='darkgreen'>• Adv. ἀδήλως<\/font>, <i>nicht offenbar, im Geheimen<\/i>, Thuc. 1.92 ἄχθομαι, wie Plut. <i>Them<\/i>. 19 χαλεπαίνω."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>ἄ-δηλος<\/b>, -ον <br\/> (&lt; δῆλος), [in LXX: Ps 50 (51):6 (בַּטֻחוֹת) ;] <br\/> __1. <b>unseen, unobserved, not manifest<\/b> (Ps, l.with): Luk.11:44. <br\/> __2. <b>uncertain, indistinct<\/b>: 1Co.14:8.<br\/> † (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}