{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/videlicet?language=lat&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-13 16:09:59",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "videlicet",
        "language": "LAT",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "videlicet",
            "meanings": 1,
            "language": "lat",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Lewis Short",
                    "reference": "Charlton T. Lewis, Charles Short, A Latin Dictionary",
                    "source": "https:\/\/www.perseus.tufts.edu\/hopper\/text?doc=Perseus:text:1999.04.0059",
                    "description": "(adverb) : vĭdēlĭcet, contr. from videre licet; cf. scilicet from scire licet; v. scilicet init.; prop. it is easy to see, to comprehend, serving, like scilicet, to confirm and complete what precedes (but with the difference that scilicet indicates rather the false, and videlicet the true explanation; v. Zumpt, Lat. Gram. § 345 n.);\n* It is easy to see, it is clear or evident, clearly, plainly, evidently, manifestly, etc. (class., but much less freq. than scilicet).\n* Lit.\n* In gen.\n* Transf., as a mere complementary or explanatory particle, to wit, namely (class.; whereas scilicet in this sense is only post-Aug.): caste jubet lex adire ad deos, animo videlicet,Cic. Leg. 2, 10, 24: venisse tempus iis, qui in timore  fuissent, conjuratos videlicet dicebat, ulciscendi se, id. Sest. 12, 28; cf. id. Rep. 1, 38, 60: quale de Homero scribit Ennius, de quo videlicet saepissime vigilans solebat cogitare et loqui,id. ib. 6, 10, 10.\n* In partic., it is easy to see, it is very plain, of course, forsooth, in an ironical or sarcastic sense, when the contrary is intended: tuus videlicet salutaris consulatus, perniciosus meus,Cic. Phil. 2, 6, 15: homo videlicet timidus et permodestus (Catilina) vocem consulis ferre non potuit,id. Cat. 2, 6, 12: itaque censuit pecunias eorum publicandas, videlicet timens, ne, etc.,Sall. C. 52, 14.\n* Ellipt., in replies: quid metuebant? Vim videlicet,Cic. Caecin. 15, 44: quid horum se negat fecisse? Illud videlicet unum, quod necesse est, pecuniam accepisse,Cic. Verr. 2, 2, 33, § 80: qui eorum ... quorum? Videlicet qui supra scripti sunt,id. Clu. 54, 148."
                }
            ]
        }
    ]
}