{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/umbro?language=lat&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-07 03:06:22",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "umbro",
        "language": "LAT",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "umbro",
            "meanings": 1,
            "language": "lat",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Lewis Short",
                    "reference": "Charlton T. Lewis, Charles Short, A Latin Dictionary",
                    "source": "https:\/\/www.perseus.tufts.edu\/hopper\/text?doc=Perseus:text:1999.04.0059",
                    "description": "(verb) : umbro, āvi, ātum, 1,  and n. umbra\n* To shade, shadow, overshadow, overspread, cover; to make or cast a shade (mostly poet. and in post-Aug. prose; not in Cic.).\n* Lit.: (quercus) Umbrabat coma summi fastigia montis,Sil. 5, 488: colles,Stat. S. 4, 2, 36: montes oleā,i. e. to plant,Sil. 14, 24: carchedonios purpureos,Plin. 37, 7, 25, § 95 (dub.; al. obumbrante): matrem (i. e. tellurem) rosarum floribus,Lucr. 2, 629.\n* Transf.: tempora quercu,Verg. A. 6, 772: frontem umbrante capillo,Sil. 1, 403: dux umbratus rosis,Claud. B. Gild. 444; id. VI. Cons. Hon. 164.—In a Greek construction: umbratus tempora ramis,Stat. Th. 6, 554: umbratus genas,i. e. covered with a beard,id. S. 3, 4, 79: umbrata tempora galero,Val. Fl. 4, 137: umbrantur somno pupulae, are shaded, i. e. covered, Varr. ap. Non. 172, 4: telis diem,to darken,Claud. in Ruf. 2, 122.—Absol.: omnes paene virgae, ne umbrent, abraduntur,cast a shade,Col. 5, 7, 2."
                }
            ]
        }
    ]
}