{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/rependo?language=lat&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-14 22:32:53",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "rependo",
        "language": "LAT",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "rependo",
            "meanings": 1,
            "language": "lat",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Lewis Short",
                    "reference": "Charlton T. Lewis, Charles Short, A Latin Dictionary",
                    "source": "https:\/\/www.perseus.tufts.edu\/hopper\/text?doc=Perseus:text:1999.04.0059",
                    "description": "(verb) : rĕ-pendo, di, sum, 3\n* To weigh back (syn. compenso).\n* Lit. (rare): aequaque formosae pensa rependis erae,you weigh back, return by weight, the wool weighed out,Ov. H. 9, 78: pensa,Prop. 4 (5), 7, 41. Ravenna ternos (asparagos) libris rependit,i. e. produces them three to the pound,Plin. 19, 4, 4, § 54.\n* Transf., to weigh in return, to pay with the same weight, purchase a thing with its weight in money.\n* Lit.: cui (Septumuleio) pro C. Gracchi capite erat aurum repensum, * Cic. de Or. 2, 67, 269: cum Septumuleius Gai Gracchi auro rependendum caput abscisum ad Opimium tulerit, etc.,Plin. 33, 3, 14, § 48; Val. Max. 9, 4, 3: Aethiopico (magneti) laus summa datur, pondusque argento rependitur,Plin. 36, 16, 25, § 129: (balsamum) duplo rependebatur argento,id. 12, 25, 54, § 117: auro repensus Miles, ransomed (syn. redemptus), Hor. C. 3, 5, 25.\n* Trop.\n* To pay in kind, pay back, repay, requite, recompense, return, reward, in a good and bad sense (poet. and in postAug. prose): hac vitam servatae dote rependis?Ov. M. 5, 15; cf.: gratiam facto,id. ib. 2, 694: gratiam,Phaedr. 2, prol. 12: magna,Verg. A. 2, 161: fatis contraria fata,to balance,id. ib. 1, 239: pretium vitae,Prop. 4 (5), 11, 100. vices,id. 4 (5), 4, 58: pro officiis pretium,Ov. Am. 2, 8, 21: pia vota,Stat. S. 3, 3, 155: decus suum cuique (posteritas),Tac. A. 4, 35: exemplum contra singulos utilitate publicā,id. ib. 14, 44 fin.: ingenio formae damna,to counterbalance, compensate,Ov. H. 15, 32; cf.: rependere et compensare leve damnum delibatae honestatis majore aliā honestate,Gell. 1, 3, 23: incolumitatem turpitudine,to pay for, purchase,Plin. Pan. 44, 5; cf.: honorem servitute, donis, Col. praef. § 10: culpam hanc magno terrore,Val. Fl. 6, 744: regis pacta magno luctu,id. 6, 4: moestam noctem (with ulcisci socios),Stat. Th. 8, 666.— *\n* To weigh in the mind, to meditate upon, ponder, consider: qui facta rependens, Consilio punire potest,Claud. Cons. Mall. Theod. 228."
                }
            ]
        }
    ]
}