{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/rapto?language=lat&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-14 16:00:51",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "rapto",
        "language": "LAT",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "rapto",
            "meanings": 1,
            "language": "lat",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Lewis Short",
                    "reference": "Charlton T. Lewis, Charles Short, A Latin Dictionary",
                    "source": "https:\/\/www.perseus.tufts.edu\/hopper\/text?doc=Perseus:text:1999.04.0059",
                    "description": "(verb) : rapto, āvi, ātum (\n* Inf. pass. paragog. raptarier, Enn. Trag. 192), 1,  id., to seize and carry off, to snatch, drag, or hurry away (mostly poet.).\n* Lit.\n* In gen.: vidi Hectorem curru quadrijugo raptarier, dragged along, Enn. ap. Cic. Tusc. 1, 44, 105 (Trag. v. 129 Vahl.): imitated by Verg.: Hector raptatus bigis, A. 2, 272; and: Hectoracirca muros,id. ib. 1, 483; cf.: viscera viri Per silvas,id. ib. 8, 644: Phaëthonta rapax vis solis equorum Aethere raptavit toto terrasque per omnes,Lucr. 5, 398; cf. of the same: arbitrio volucrum raptatur equorum,Ov. M. 2, 234; Lucr. 1, 279: raptatur comis per vim,Ov. M. 12, 223; cf.: signa, quae turbine atque unda raptabantur,Tac. A. 1, 30: pars de divulso raptabant membra juvenco, * Cat. 64, 258: quid me raptas?Plaut. Aul. 4, 4, 5; cf.: dissipati liberi, raptata conjux (sc. ad tabulam Valeriam),Cic. Sest. 69, 145 (cf. id. Fam. 14, 2, 2): in fluctu carinas,Sil. 1, 409.\n* Trop.\n* In partic., to waste, ravage, plunder: igitur raptare inter se, immittere latronum globos, etc.,Tac. A. 12, 54: arces,Stat. Th. 6, 115: adhuc raptabat Africam Tacfarinas,  i. e. devastabat, was laying waste, ravaging, Tac. A. 4, 23.\n* In gen., to drag along: nam quid ego heroas, quid raptem in crimina divos?to accuse, arraign,Prop. 3, 11 (4, 10), 27: patres raptabat ad aras cura deūm,Sil. 7, 74 (cf. rapio, I. A.).\n* In partic., to hurry along with passion, to agitate, disquiet: ita me amor lassum animi ludificat, fugat, agit, appetit, Raptat, etc.,Plaut. Cist. 2, 1, 9: sacer effera raptat Corda pavor,Val. Fl. 1, 799: amor raptabat,Sil. 13, 720."
                },
                {
                    "dictionary": "TLL",
                    "reference": "Thesaurus Linguae Latinae",
                    "source": "https:\/\/thesaurus.badw.de",
                    "description": "s. <a href='https:\/\/tll-open.badw.de\/de\/thesaurus\/lemmata#91706'>TLL<\/a>"
                }
            ]
        }
    ]
}