{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/ramus?language=lat&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-06-03 17:20:48",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ramus",
        "language": "LAT",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ramus",
            "meanings": 1,
            "language": "lat",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Lewis Short",
                    "reference": "Charlton T. Lewis, Charles Short, A Latin Dictionary",
                    "source": "https:\/\/www.perseus.tufts.edu\/hopper\/text?doc=Perseus:text:1999.04.0059",
                    "description": "rāmus (noun M) : for rad-mus; Sanscr. root vardh, crescere; cf.: radix, radius\n* A branch, bough, twig (cf.: surculus, termes).\n* Lit.: in quibus (arboribus) non truncus, non rami, non folia sunt denique, nisi, etc.,Cic. de Or. 3, 46, 179; Enn. ap. Cic. Tusc. 1, 28, 69 (Trag. v. 194 Vahl.): qui praetereuntes ramum defringerent arboris,Cic. Caecin. 21, 60: sub ramis arboris,Lucr. 2, 30; 5, 1393: decidere falcibus ramos,id. 5, 936 et saep.: tempora cingite ramis,Verg. A. 5, 71; 8, 286; Val. Fl. 6, 296; Hor. C. 2, 15, 9; id. S. 1, 5, 81: ingens ramorum umbra,Verg. G. 2, 489; id. A. 6, 808.—Poet., for a tree, Verg. A. 3, 650; for the fruit of trees, id. ib. 8, 318; in partic., for frankincense twigs, Claud. III. Cons. Hon. 211.\n* Transf., of things having a branching form.\n* Trop., a branch: ramos amputare miseriarum,Cic. Tusc. 3, 6, 13: fortitudo, cujus patientia et perpessio et tolerantia rami sunt,Sen. Ep. 67, 10.—Of a branch of consanguinity, Pers. 3, 28.\n* A spur of a mountain chain, Plin. 6, 27, 31, § 134.\n* A club, Prop. 1, 1, 13; 4 (5), 9, 15.\n* = membrum virile, Nov. ap. Non. 116, 26.\n* An arm or mouth of a river: multos ignobiles ramos porrigit (Nilus),Sen. Q. N. 4, 2, 11.\n* A branch or arm of the Greek letter γ, used by Pythagoras as a symbol of the two paths of life, leading to virtue and vice, Aus. Idyll. 12, 9; hence called Samii rami,Pers. 3, 56."
                },
                {
                    "dictionary": "TLL",
                    "reference": "Thesaurus Linguae Latinae",
                    "source": "https:\/\/thesaurus.badw.de",
                    "description": "s. <a href='https:\/\/tll-open.badw.de\/de\/thesaurus\/lemmata#91601'>TLL<\/a>"
                }
            ]
        }
    ]
}