{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/poto?language=lat&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-07 15:36:50",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "poto",
        "language": "LAT",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "poto",
            "meanings": 1,
            "language": "lat",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Lewis Short",
                    "reference": "Charlton T. Lewis, Charles Short, A Latin Dictionary",
                    "source": "https:\/\/www.perseus.tufts.edu\/hopper\/text?doc=Perseus:text:1999.04.0059",
                    "description": "(v. a.P. a.) : pōto, āvi, ātum, or pōtum, 1, v. a. and n. root po; Gr. πίνω, πέπωκα, to drink; Lat. potus, potor, poculum, etc..\n* Act., to drink (ante-class. and post-Aug.; syn. bibo), Caecil. ap. Gell. 2, 23, 13: aquam,Suet. Ner. 48; Juv. 5, 52: vinum,Plin. 14, 5, 7, § 58: ut edormiscam hanc crapulam, quam potavi,this intoxication which I have drunk myself into,Plaut. Rud. 2, 7, 28.\n* Transf.\n* Neutr., to drink.\n* Potare flumen aliquod, to drink from a stream, i. q. to dwell by it: fera, quae gelidum potat Araxen,Sen. Hippol. 57: stagna Tagi,Claud. Cons. Mall. Theod. 286.\n* Act., that has drunk: et pransus sum, et potus sum, dicamus, Varr. ap. Gell. 2, 25, 7; but usually, drunken, intoxicated (class.): domum bene potus redire,Cic. Fam. 7, 22: inscitia pransi, poti, oscitantis ducis,id. Mil. 21, 56: anus,Hor. C. 4, 13, 5; id. S. 1, 3, 90.\n* Pass., that has been drunk, drunk, drunk up, drunk out, drained (class.): sanguine tauri poto,Cic. Brut. 11, 43: poti faece tenus cadi,Hor. C. 3, 15, 16: amygdalae ex aquā potae,Plin. 23, 8, 75, § 144.\n* In partic., to drink, tope, tipple (class.): obsonat, potat, olet unguenta de meo,Ter. Ad. 1, 2, 37: ibi primum insuevit exercitus populi Romani amare, potare,Sall. C. 11, 6: frui voluptate potandi,Cic. Tusc. 5, 41, 118: totos dies potabatur,id. Phil. 2, 27, 67: potantibus his apud Sex. Tarquinium,Liv. 1, 57, 6 al.— Hence, pōtus, a, um, P. a."
                },
                {
                    "dictionary": "TLL",
                    "reference": "Thesaurus Linguae Latinae",
                    "source": "https:\/\/thesaurus.badw.de",
                    "description": "s. <a href='https:\/\/tll-open.badw.de\/de\/thesaurus\/lemmata#71334'>TLL<\/a>"
                }
            ]
        }
    ]
}