{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/posco?language=lat&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-08 04:28:59",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "posco",
        "language": "LAT",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "posco",
            "meanings": 1,
            "language": "lat",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Lewis Short",
                    "reference": "Charlton T. Lewis, Charles Short, A Latin Dictionary",
                    "source": "https:\/\/www.perseus.tufts.edu\/hopper\/text?doc=Perseus:text:1999.04.0059",
                    "description": "posco, pŏposci, 3 (old\n* Perf. peposci, Val. Antias ap. Gell. 7, 9, 9), v. inch. a. [for porc-scere; Sanscr. root parkh- prakh-, to ask; cf.: precor, procus, procax], to ask for urgently; to beg, demand, request, desire (syn.: flagito, postulo, peto).\n* In gen., constr. usually with aliquid, aliquem (sibi): aliquid ab aliquo; also with a double acc., with ut, with inf., or with acc. and inf., or wholly absol.: poscere est secundum Varronem, quotiens aliquid pro merito nostro deposcimus: petere vero est cum aliquid humiliter et cum precibus postulamus,Serv. Verg. A. 9, 194.\n* With acc.: posco atque adeo flagito crimen,Cic. Planc. 19, 48; cf. Cic. Verr. 2, 5, 28, § 71: argentum,id. ib. 2, 4, 20, § 44; 2, 3, 34, § 78: pugnam,Liv. 2, 45, 6: nec mi aurum posco, Enn. ap. Cic. Off. 1, 12, 38 (Ann. v. 200 Vahl.): si quid poscam,Plaut. Aul. 2, 5, 10: pulvinos,Cic. de Or. 1, 7, 29; id. Planc. 19, 48: vades poposcit,id. Rep. 2, 36, 61; cf.: audaciae partes Roscii sibi poposcerunt,Cic. Rosc. Am. 13, 35: peccatis veniam poscentem (preceded by postulare),Hor. S. 1, 3, 75.\n* In partic.\n* Of inanimate and abstract subjects, to demand, require, need: quod res poscere videbatur,Caes. B. G. 7, 1: cum usus poscit,id. ib. 4, 2: quod negotium poscebat, Sail J. 56, 1; 70, 3; Quint. 11, 3, 162 et saep.\n* With ut: poscimus, ut cenes civiliter,Juv. 5, 112: poscimus ut sit, etc.,id. 7, 71; Tac. H. 2, 39: poposcit, ut haec ipsa quaestio diligentius tractaretur, Aug. Civ. Dei, 2, 21.—(ε) With inf. or acc. and inf. (poet. and in post-Aug. prose): poscat sibi fabula credit,Hor. A. P. 339; cf.: immolare Fauno, Seu poscat agnā sive malit haedo,id. C. 1, 4, 12: esse sacerdotes delubraque vestra tueri Poscimus,Ov. M. 8, 708: contraque occurrere poscunt,Val. Fl. 4, 194; Pers. 1, 128; Claud. in Eutr. 1, 151.—In prose: ego vero te etiam morari posco inter voluptates,Sen. Contr. 1, 8; Arn. 7, p. 254. So, too, perh. (acc. to Stephanus's conjecture): vos fallere poscunt,Rutil. Lup. Fig. 2, 19, p. 181 Frotsch.—(ζ) Ellipt.: poscunt majoribus poculis, sc. bibere,they challenge to drink from larger goblets,Cic. Verr. 2, 1, 26, § 66.—(η) Absol., to beg, be a beggar: improbus es, cum poscis, ait. Sed pensio clamat, posce,Juv. 9, 63 sq.\n* To demand for punishment, to ask the surrender of: accusant  ii, quos populus poscit, Cic. Rosc. Am. 5, 13; cf.: hujus tantae cladis auctor Annibal poscitur,Flor. 2, 6, 7: nec poscitur auctor,Sil. 2, 44: poscendum poenae juvenem jubebat,id. 1, 677; so Liv. 9, 26.\n* In gen., to call one (ante-class. and poet.): clamore hominem posco,Plaut. Curc. 5, 3, 5: gemitu Alciden,Sen. Herc. Oet. 1887.—Pass.: ego poscor Olympo (dat. of agent), Olympus calls me, summons me to the combat, Verg. A. 8, 533: poscimur,Ov. M. 2, 144.\n* In partic., to call upon, invoke: supplex tua numina posco,Verg. A. 1, 666.\n* In selling.\n* To ask, demand for a thing, to offer at a price: tanti quanti poscit, vin' tanti illam emi?Plaut. Merc. 2, 4, 22: pro reliquis (libris) idem pretium poposcit, Varr. ap. Lact. 1, 6, 10.\n* To demand one's hand, ask in marriage: eam si jubes, frater, tibi me poscere, poscam,Plaut. Aul. 2, 1, 38: filiam tuam mihi uxorem posco,id. ib. 2, 2, 42: tibi permittam, posce, duce,id. Trin. 2, 2, 103: sine dote posco tuam sororem filio,id. ib. 2, 4, 98: tuam sororem uxorem alicui,id. ib. 2, 4, 49."
                },
                {
                    "dictionary": "TLL",
                    "reference": "Thesaurus Linguae Latinae",
                    "source": "https:\/\/thesaurus.badw.de",
                    "description": "s. <a href='https:\/\/tll-open.badw.de\/de\/thesaurus\/lemmata#71042'>TLL<\/a>"
                },
                {
                    "dictionary": "TLL",
                    "reference": "Thesaurus Linguae Latinae",
                    "source": "https:\/\/thesaurus.badw.de",
                    "description": "s. <a href='https:\/\/tll-open.badw.de\/de\/thesaurus\/lemmata#71044'>TLL<\/a>"
                }
            ]
        }
    ]
}