{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/pertundo?language=lat&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-17 14:12:55",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "pertundo",
        "language": "LAT",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "pertundo",
            "meanings": 1,
            "language": "lat",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Lewis Short",
                    "reference": "Charlton T. Lewis, Charles Short, A Latin Dictionary",
                    "source": "https:\/\/www.perseus.tufts.edu\/hopper\/text?doc=Perseus:text:1999.04.0059",
                    "description": "(v. a.P. a.) : per-tundo, tŭdi, tūsum (tussum;\n* Pertunsus,Aur. Vict. Epit. 9, 10), 3, v. a., to beat, push, or thrust through, to make a hole through, to bore through, perforate (mostly ante-class.; not in Cic. or Caes.): latus pertudit hasta, Enn. ap. Prisc. p. 891 P. (Ann. v. 395 Vahl.); cf.: me pertudit in latus, id. ap. Serv. ad Verg. A. 1, 81 (Ann. v. 540 ib.): terebrā vitem,Cato, R. R. 41, 3: calicem per fundum,id. ib. 52, 1: crumenam,Plaut. Ps. 1, 2, 37: guttae saxa pertundunt,Lucr. 4, 1287: tigna terebrare et pertundere perque forare,id. 5, 1268: tunicam,Cat. 32, 11: positos tineā pertunde libellos,Juv. 7, 26: mediam venam,to lance.id. 6, 46: lapide ungulam,Col. 6, 15, 1: crebra foramina,Vitr. 10, 22.—Hence, pertūsus, a, um. P. a.,  perforated, that has a hole or opening: pertusa sella,Cato, R. R. 157: compita,passable,Pers. 4, 28: laenā,Juv. 5, 131.—Prov.: ingerere aliquid in pertusum dolium,i. e. to spend one's time to no purpose, to labor in vain,Plaut. Ps. 1, 3, 135; cf.: non omnia pertusum congesta quasi in vas Commoda perfluxere,Lucr. 3, 937: mittere in sacculum pertusum,Vulg. Ag. 1, 6."
                },
                {
                    "dictionary": "TLL",
                    "reference": "Thesaurus Linguae Latinae",
                    "source": "https:\/\/thesaurus.badw.de",
                    "description": "s. <a href='https:\/\/tll-open.badw.de\/de\/thesaurus\/lemmata#68287'>TLL<\/a>"
                }
            ]
        }
    ]
}