{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/permisceo?language=lat&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-13 07:10:22",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "permisceo",
        "language": "LAT",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "permisceo",
            "meanings": 1,
            "language": "lat",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Lewis Short",
                    "reference": "Charlton T. Lewis, Charles Short, A Latin Dictionary",
                    "source": "https:\/\/www.perseus.tufts.edu\/hopper\/text?doc=Perseus:text:1999.04.0059",
                    "description": "(v. a.P. a.) : per-misceo, scŭi, stum, and xtum, 2, v. a.\n* To mix or mingle together; to commingle, intermingle.\n* Lit.: naturam cum materiā,Cic. Univ. 7: permixti cum suis fugientibus,Caes. B. G. 7, 62: permixtum senatui populi concilium,Liv. 21, 14: equites turbae hostium,id. 39, 51: fructus acerbitate permixti,Cic. Planc. 38, 92; Plin. 28, 17, 67, § 231: generique cruorem Sanguine cum soceri permiscuit impius ensis,Ov. M. 14, 801: omnes in oratione esse quasi permixtos et confusos pedes,Cic. Or. 57, 195: (gagates lapis) medetur strumis cerae permixtus,Plin. 36, 19, 34, § 142: corpora viva permista sepultis,Luc. 2, 152: alicui totum ensem,to plunge his whole sword into his body,Sil. 10, 259.\n* Trop.\n* In gen., to mix or mingle together; to commingle, intermingle: ne tuas sordes cum clarissimorum virorum splendore permisceas,Cic. Vatin. 5, 13: tristia laetis,Sil. 13, 385: geminas e sanguine matris permistura domos,Luc. 2, 333: acerbitas morum ne vino quidem permista,Cic. Phil. 12, 11, 26.—Of language: quibus (intervallis longis et brevibus) implicata atque permixta oratio,Cic. Or. 56, 187.\n* In partic., to confound, disturb, throw into confusion, Cic. Verr. 2, 2, 50, § 123: omnia,id. Planc. 17, 41; cf.: omnia divina humanaque jura permiscentur,Caes. B. C. 1, 6 fin.: domum,Verg. A. 7, 348; Sall. J. 5, 2: Graeciam,Cic. Or. 9, 20: omnia gravi timore,Flor. 1, 18, 12.—Hence, permixtus, a, um (perh. not permistus in class. Lat.), P. a.\n* Promiscuous, confused: permixta caedes,Lucr. 3, 643; 5, 1313: mores,disordered, disorderly,id. 3, 749.\n* Filled: permixtus maerore,App. M. 9, p. 235fin.—Adv.: per-mixtē, confusedly, promiscuously, Cic. Inv. 1, 22, 32; id. Part. 7, 24."
                },
                {
                    "dictionary": "TLL",
                    "reference": "Thesaurus Linguae Latinae",
                    "source": "https:\/\/thesaurus.badw.de",
                    "description": "s. <a href='https:\/\/tll-open.badw.de\/de\/thesaurus\/lemmata#67611'>TLL<\/a>"
                }
            ]
        }
    ]
}