{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/metor?language=lat&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-20 12:05:23",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "metor",
        "language": "LAT",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "metor",
            "meanings": 1,
            "language": "lat",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Lewis Short",
                    "reference": "Charlton T. Lewis, Charles Short, A Latin Dictionary",
                    "source": "https:\/\/www.perseus.tufts.edu\/hopper\/text?doc=Perseus:text:1999.04.0059",
                    "description": "(verb) : mētor, ātus, 1, meta\n* To measure, mete; to measure off, mark out (not in Cic.).\n* In gen.: stadium Hercules pedibus suis metatus est,Gell. 1, 1, 2: caelum,Ov. F. 1, 309: Indiam,Plin. 6, 17, 21, § 57. —Poet., to traverse, pass through: nunc nemoris alti densa metatur loca,Sen. Hippol. 505: agros,Sil. 6, 58.\n* In partic.\n* Act., to measure out, mark, or lay out: castra metati signa statuunt, Cael. ap. Non. 137, 18: castra, * Caes. B. C. 3, 13, 3: cum ortu solis castra metabatur,measured out the ground for a camp, encamped, pitched his camp,Sall. J. 106, 5: agrum,Liv. 21, 25: agros,Verg. G. 2, 274: eam (i. e. Alexandriam),Plin. 5, 10, 11, § 62: regiones (for a temple),Liv. 1, 10, 6: castra,Vulg. 3 Reg. 20, 27.\n* Neutr., to encamp, pitch one's tent: metarique sub ipso templo ... jussit,Liv. 44, 7, 2: post tabernaculum,Vulg. Num. 3, 23.—Hence, transf., to erect, pitch, set up: tabernacula ciliciis,Plin. 6, 28, 32, § 143.—Act. collat. form, mēto, āre, to measure, measure out, etc.: loca,Verg. Cul. 172.—Pass.: locus metatur,Sen. Thyest. 462.—Often in part. perf.: castris eo loco metatis,Hirt. B. G. 8, 15; so, castra,Liv. 44, 37, 1: porticus,Hor. C. 2, 15, 15: agellus,id. S. 2, 2, 114: prope Beroeam vallo metato,Amm. 31, 9, 1."
                },
                {
                    "dictionary": "TLL",
                    "reference": "Thesaurus Linguae Latinae",
                    "source": "https:\/\/thesaurus.badw.de",
                    "description": "s. <a href='https:\/\/tll-open.badw.de\/de\/thesaurus\/lemmata#59155'>TLL<\/a>"
                },
                {
                    "dictionary": "TLL",
                    "reference": "Thesaurus Linguae Latinae",
                    "source": "https:\/\/thesaurus.badw.de",
                    "description": "s. <a href='https:\/\/tll-open.badw.de\/de\/thesaurus\/lemmata#59157'>TLL<\/a>"
                }
            ]
        }
    ]
}