{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/macto?language=lat&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-14 08:53:45",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "macto",
        "language": "LAT",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "macto",
            "meanings": 1,
            "language": "lat",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Lewis Short",
                    "reference": "Charlton T. Lewis, Charles Short, A Latin Dictionary",
                    "source": "https:\/\/www.perseus.tufts.edu\/hopper\/text?doc=Perseus:text:1999.04.0059",
                    "description": "(verb) : macto, āvi, ātum, 1 (old form of\n* Perf. subj. mactassint, Enn., Afran., and Pompon. ap. Non. 342, 12 sq.),  macto, kindr. to Sanscr. makh, mah; intens. māmahyata, to slaughter, sacrifice; maha, victim; the ct in macto like vectum from veho; hence\n* Within the religious sphere, to offer, sacrifice, immolate any thing in honor of the gods: ferctum Jovi moveto et mactato sic,Cato, R. R. 134, 2; so id. ib. § 4: pultem dis mactat, Varr. ap. Non. 341, 28: nigras pecudes,Lucr. 3, 52: lectas de more bidentes Cereri,Verg. A. 4, 57; Varr. ap. Non. 114, 27: mactatus vitulus concidit propter aras,Lucr. 2, 353: manibus divis mactata,id. 6, 759: mactata veniet lenior hostia,Hor. C. 1, 19, 16: mactata Polyxena,Ov. M. 13, 448: trecenti ex dediticiis hostiarum more mactati,Suet. Aug. 15: vite caper morsa Bacchi mactandus ad aras,Ov. M. 15, 114: suovetaurilia mactanda, Fronto de Fer. Als. 3 Mai.: se Orco,Liv. 9, 40: hostium legiones Telluri ac diis Manibus mactandas dabo,id. 10, 28; cf.: ruptores pacis ultioni et gloriae,Tac. A. 2, 13.\n* Beyond the relig. sphere.\n* To present, reward, honor with any thing good or bad: Livius inde redit magno mactatu' triumpho, Enn. ap. Serv. Verg. A. 9, 641 (Ann. v. 302 Vahl.): eos ferunt laudibus et mactant honoribus,heap honors on, extol,Cic. Rep. 1, 43, 67 (also ap. Non. 342, 5); id. Vatin. 6, 14; id. Div. 1, 11, 18.\n* Aliquem or aliquid, to overthrow, ruin, destroy, Cic. Fl. 22, 52: quorum ego furori nisi cessissem, in Catilinae busto vobis ducibus mactatus essem,should have been sacrificed,id. ib. 7, 16: perfidos et ruptores pacis ultioni et gloriae mactandos,to offer up, immolate,Tac. A. 2, 13: cum videant jus civitatis illo supplicio esse mactatum,Cic. Verr. 2, 4, 11, § 26: aut naves uram, aut castra mactabo, to destroy, Att. ap. Non. 341, 18.—Hence, mactus, a, um, Part., sync. for mactatus: boves mactae,Lucr. 5, 1339 (better referred to maco, q. v.).\n* To kill, slaughter, put to death: hic mactat Ladona, Pheretaque Demodocumque,Verg. A. 10, 413: illigatas mollibus damas plagis,Mart. 1, 50, 24: haec dextra Lernam taetra mactata excetra Pacavit, Cic. poët. Tusc. 2, 9, 22.\n* To magnify; trop, to extol, glorify, honor; esp. to glorify   honor a deity with sacrifices, to worship: Liberum patrem fanorum consecratione mactatis,Arn. 1, 24: puerorum extis deos manes mactare,Cic. Vatin. 6, 14.\n* Poet., to give splendor to a festival: lacte Latinas, Cic. poët. Div. 1, 11, 18."
                },
                {
                    "dictionary": "TLL",
                    "reference": "Thesaurus Linguae Latinae",
                    "source": "https:\/\/thesaurus.badw.de",
                    "description": "s. <a href='https:\/\/tll-open.badw.de\/de\/thesaurus\/lemmata#57217'>TLL<\/a>"
                }
            ]
        }
    ]
}