{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/lito?language=lat&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 01:05:21",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "lito",
        "language": "LAT",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "lito",
            "meanings": 1,
            "language": "lat",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Lewis Short",
                    "reference": "Charlton T. Lewis, Charles Short, A Latin Dictionary",
                    "source": "https:\/\/www.perseus.tufts.edu\/hopper\/text?doc=Perseus:text:1999.04.0059",
                    "description": "(verb) : lĭto, āvi, ātum, 1,  and\n* A., to make an offering which exhibits favorable prognostics, to sacrifice under favorable auspices, to obtain favorable omens.\n* Lit.\n* Neutr.: si istuc umquam factum est, tum me Juppiter Faciat, ut semper sacrificem nec umquam litem,Plaut. Poen. 2, 41: nec auspicato, nec litato instruunt aciem,without favorable omens,Liv. 5, 38: Manlium egregie litasse,id. 8, 9, 1: non facile litare,id. 27, 23; 29, 10, 6; Suet. Caes. 81; curt. 7, 7, 29: impia tam saeve gesturus bella litasti,Luc. 7, 171.—Prov.: mola tantum salsa litant, qui non habent tura, i. e. a man can give no more than he has, Plin. praef. § 11.\n* Trop.\n* Act., to offer acceptably (poet. and in post-class. prose): exta litabat ovis,Prop. 4 (5), 1, 24. sacra bove,Ov. F. 4, 630: sacris litatis,Verg. A. 4, 50: sacris ex more litatis,Ov. M. 14, 156: Phoebe, tibi enim haec sacra litavi,Stat. Th. 10, 338: tibi litavi hoc sacrum,Luc. 1, 632: diis sanguinem humanum,Flor. 3, 4, 2: hostias,Just. 20, 2, 14.\n* Of the victim itself, to give a favorable omen, promise a successful event: victima Diti patri caesa litavit,Suet. Oth. 8; id. Aug. 96: non quacunque manu victima caesa litat,Mart. 10, 73, 6.\n* Transf., in gen., to make an offering, offer sacrifice: qui hominem immolaverint, exve ejus sanguine litaverint ... capite puniuntur,Paul. Sent. 5, 23, 16.\n* To bring an offering to, to make atonement to, to propitiate, appease, satisfy: litemus Lentulo, parentemus Cethego,Cic. Fl. 38, 96: publico gaudio,Plin. Pan. 52, 4: aliquid poenā, Auct. B. Hisp. 24. —Impers. pass.: sanguine quaerendi reditus, animāque litandum Argolicā,Verg. A. 2, 118: postquam litatum est Ilio Phoebus redit,Sen. Agm. 577: de alicujus sanguine legibus,App. M. 2, p. 132 fin.\n* To devote, consecrate: plura non habui, dolor, tibi quae litarem, Sen. Med. fin.: honorem deo,Tert. Patient. 10: victimam,Prud. Cath. 7, 5."
                },
                {
                    "dictionary": "TLL",
                    "reference": "Thesaurus Linguae Latinae",
                    "source": "https:\/\/thesaurus.badw.de",
                    "description": "s. <a href='https:\/\/tll-open.badw.de\/de\/thesaurus\/lemmata#56183'>TLL<\/a>"
                }
            ]
        }
    ]
}