{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/langueo?language=lat&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-23 16:37:03",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "langueo",
        "language": "LAT",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "langueo",
            "meanings": 1,
            "language": "lat",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Lewis Short",
                    "reference": "Charlton T. Lewis, Charles Short, A Latin Dictionary",
                    "source": "https:\/\/www.perseus.tufts.edu\/hopper\/text?doc=Perseus:text:1999.04.0059",
                    "description": "(verb) : languĕo, ēre, 2, root lag-; Gr. λαγαρός, λάγνος, lewd; Lat. laxare, lactes; cf. Sanscr. lang-a, prostitute; Gr. λαγώς, hare, λαγόνες, the flanks, womb\n* To be faint, weary, languid (cf.: languesco, marceo, torpeo).\n* Lit.\n* In gen.: cum de via languerem,was fatigued with my journey,Cic. Phil. 1, 5, 12: per assiduos motus languere,to be wearied,Ov. H. 18, 161.—Poet.: flos languet,droops,Prop. 4 (5), 2, 46. Val. Fl. 7, 24 al.: languet aequor,the sea is calm,Mart. 10, 30, 12: lunae languet jubar,is enfeebled, obscured,Stat. Th. 12, 305.\n* Trop., to be languid, dull, heavy, inactive, listless: languet juventus, nec perinde atque debebat in laudis et gloriae cupiditate versatur,Cic. Pis. 33, 82: nec eam solitudinem languere patior,to pass in idleness, to be wasted,id. Off. 3, 1, 3: otio,id. N. D. 1, 4, 7; cf.: in otio hebescere et languere,id. Ac. 2, 2, 6: si paululum modo vos languere viderint,to be without energy,Sall. C. 52, 18: languet amor,Ov. A. A. 2, 436: mihi gratia languet,Sil. 17, 361.—Hence, languens, entis, P. a., faint, weak, feeble, inert, powerless, inactive, languid: incitare languentes,Cic. Leg. 2, 15, 38; cf.: commovere languentem id. de Or. 2, 44, 186: nostris languentibus atque animo remissis,Caes. B. C. 2, 14: languenti stomacho esse, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 13: irritamentum Veneris languentis,Juv. 11, 167: vox languens,Cic. Off. 1, 37, 133: cor,Cat. 64, 97: hyacinthus,drooping,Verg. A. 11, 69; so, ramus,Suet. Aug. 92."
                },
                {
                    "dictionary": "TLL",
                    "reference": "Thesaurus Linguae Latinae",
                    "source": "https:\/\/thesaurus.badw.de",
                    "description": "s. <a href='https:\/\/tll-open.badw.de\/de\/thesaurus\/lemmata#54615'>TLL<\/a>"
                }
            ]
        }
    ]
}