{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/evolvo?language=lat&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-22 00:56:20",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "evolvo",
        "language": "LAT",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "evolvo",
            "meanings": 1,
            "language": "lat",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Lewis Short",
                    "reference": "Charlton T. Lewis, Charles Short, A Latin Dictionary",
                    "source": "https:\/\/www.perseus.tufts.edu\/hopper\/text?doc=Perseus:text:1999.04.0059",
                    "description": "(verb) : ē-volvo, volvi, vŏlūtum, 3 (\n* Per diaeresin ēvŏlŭam, Cat. 66, 74: ēvŏlŭisse,Ov. H. 12, 4), , to roll out, roll forth; to unroll, unfold (class.).\n* Lit.: (vis venti) Arbusta evolvens radicibus haurit ab imis,Lucr. 6, 141; cf. silvas,Ov. M. 12, 519: cadavera turribus,Luc. 6, 171: montes corpore,Ov. M. 5, 355: saxa nudis lacertis,Luc. 3, 481: intestina,Cels. 7, 16 et saep.: vestes,to open, unfold,Ov. M. 6, 581: volumen epistolarum,to open,Cic. Att. 9, 10, 4: panicum furfure,i. e. to cleanse, purge,Col. 2, 9 fin.: quae postquam evolvit,unfolds, evolves,Ov. M. 1, 24 et saep.: amnis prorutam in mare evolvendo terram praealtas voragines facit,Liv. 44, 8; cf. aquas (Araxes),Curt. 5, 4, 7.\n* Evolvere se, or mid. evolvi, to roll out, roll forth, glide away: evolvere posset in mare se Xanthus,discharge itself,Verg. A. 5, 807; cf.: Danubius in Pontum vastis sex fluminibus evolvitur,empties,Plin. 4, 12, 24, § 79: species (anguis) evoluta repente,Liv. 26, 19, 7: per humum evolvuntur,roll themselves along,Tac. G. 39.\n* Trop.\n* To unroll and read a book: evolve diligenter ejus eum librum qui est de animo,Cic. Tusc. 1, 11, 24: volumina,Quint. 2, 15, 24: fastos,Hor. S. 1, 3, 112; Ov. F. 1, 657: versus,id. Tr. 2, 307: jocos,id. ib. 2, 238; cf. transf.: poëtas,Cic. Fin. 1, 21, 72; cf. auctores,Suet. Aug. 89: auctores penitus,Quint. 12, 2, 8: antiquitatem,Tac. Or. 29 fin.\n* To draw out a thread, i. e. to spin, said of the Fates: quae seriem fatorum pollice ducunt Longaque ferratis evolvunt saecula pensis,Claud. Rapt. Pros. 1, 53; and pregn., to spin out, i. e. to spin to an end, said of the Fates: tunc, quae dispensant mortalia fata, sorores Debuerant fusos evoluisse meos,Ov. H. 12, 4.\n* To obtain, raise: in hoc triduo Aut terra aut mari alicunde aliqua evolvam argentum tibi,Plaut. Ps. 1, 3, 83.\n* In gen.: si qui voluerit animi sui complicatam notionem evolvere, to unroll, i. e. to clear up (the figure being taken from a book), Cic. Off. 3, 19, 76; cf.: exitum criminis,id. Cael. 23: promissa evolvit somni,i. e. turns over, revolves,Sil. 3, 216; cf.: secum femineos dolos,Sen. Agam. 116: evolutus integumentis dissimulationis (with nudatus),unwrapped, stripped,Cic. de Or. 2, 86, 350: evolutus bonis,robbed,Sen. Ep. 74; cf.: sede patria rebusque summis,Tac. A. 13, 15: ex praeda clandestina,driven away,Liv. 6, 15: nullo possum remedio me evolvere ex his turbis,Ter. Ph. 5, 4, 5: se omni turba,id. Eun. 4, 4, 56.\n* In partic., to unfold, disclose, narrate: naturam rerum omnium,Cic. Ac. 2, 36: oras belli, Enn. ap. Macr. S. 6, 1 (Ann. v. 178 ed. Vahl.): totam deliberationem accuratius,Cic. Att. 9, 10, 7: rem propositam,Quint. 1, 1, 20: condita pectoris,Cat. 66, 74: seriem fati,Ov. M. 15, 152: haec,Verg. G. 4, 509 et saep.; cf. with a rel.-clause, Lucr. 1, 954.\n* To roll away, of time, i. e. to pass, elapse: evolutis multis diebus,Vulg. Gen. 38, 12: cum evolutus esset annus,id. 2 Par. 24, 23: evoluto tempore,id. Esth. 2, 15."
                },
                {
                    "dictionary": "TLL",
                    "reference": "Thesaurus Linguae Latinae",
                    "source": "https:\/\/thesaurus.badw.de",
                    "description": "s. <a href='https:\/\/tll-open.badw.de\/de\/thesaurus\/lemmata#39553'>TLL<\/a>"
                }
            ]
        }
    ]
}