{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/effundo?language=lat&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-19 21:06:43",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "effundo",
        "language": "LAT",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "effundo",
            "meanings": 1,
            "language": "lat",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Lewis Short",
                    "reference": "Charlton T. Lewis, Charles Short, A Latin Dictionary",
                    "source": "https:\/\/www.perseus.tufts.edu\/hopper\/text?doc=Perseus:text:1999.04.0059",
                    "description": "(v. a.P. a.P. a.) : ef-fundo (or ecf-), fūdi, fūsum, 3, v. a.\n* To pour out, pour forth, shed, spread abroad (class.; esp. freq. in the transf. and trop. signif.).\n* Lit.: vinum in barathrum (i. e. ventrem),Plaut. Curc. 1, 2, 28; cf. Cic. Pis. 10: aquam oblatam in galea,Front. Strat. 1, 7, 7: humorem,Cels. 7, 15: lacrimas,Lucr. 1, 126; Cic. Planc. 42, 101: imbrem (procella),Curt. 8, 13: se in oceanum (Ganges),Plin. 2, 108, 112, § 243: Sangarius flumen in Propontidem se effundit,Liv. 38, 18, 18; cf. pass. in mid. force: mare neque redundat umquam neque effunditur,Cic. N. D. 2, 45, 116; v. also under P. a.\n* Transf., of non-liquid bodies.\n* Trop.\n* In partic.\n* (Effundo, I. B. 1.) Poured out, cast out; hence, plur. as subst.: effusa, ōrum, n., the urine: reliquias et effusa intueri,Sen. Const. Sap. 13, 1.\n* (Effundo, I. B. 2.) Spread out, extensive, vast, broad, wide (not freq. till after the Aug. per.).— Lit.\n* Of property, to pour out, i. e. to lavish, squander, waste, run through: patrimonium per luxuriam effundere atque consumere,Cic. Rosc. Am. 2, 6; so, patrimonium,id. Phil. 3, 2: aerarium,id. Agr. 1, 5, 15; id. Tusc. 3, 20, 48: sumptus,id. Rosc. Am. 24, 68: opes,Plin. 7, 25, 26, § 94: omnes fortunas,Tac. A. 14, 31: reditus publicos non in classem exercitusque, sed in dies festos,Just. 6, 9, 3; and absol.: effundite, emite, etc.,Ter. Ad. 5, 9, 34.\n* Trop.\n* In partic. (acc. to I. B. 2. a. and c.).\n* With se, or mid., to give one's self up to, to give loose to, yield to, indulge in: qui se in aliqua libidine effuderit,Cic. Par. 3, 1, 21: se in omnes libidines,Tac. A. 14, 13: (Pompeius) in nos suavissime hercule effusus,has treated me with the most flattering confidence,Cic. Att. 4, 9; more freq., mid.: in tantam licentiam socordiamque,Liv. 25, 20, 6: in venerem,id. 29, 23, 4: in amorem,Tac. A. 1, 54; Curt. 8, 4, 25: in laetitiam,Just. 12, 3, 7; Curt. 5, 1, 37: in jocos,Suet. Aug. 98: in cachinnos,id. Calig. 32: in questus, lacrimas, vota,Tac. A. 1, 11: in lacrimas,id. ib. 3, 23; 4, 8; id. H. 2, 45; for which, lacrimis,Verg. A. 2, 651; cf.: ad preces lacrimasque,Liv. 44, 31 fin.: ad luxuriam,id. 34, 6: terra effunditur in herbas,Plin. 17, 8, 4, § 48; cf.: quorum stomachus in vomitiones effunditur,id. 23, 1, 23, § 43.\n* To cast away, give up, let go, dismiss, resign: collectam gratiam florentissimi hominis,Cic. Fam. 2, 16, 1: odium,id. ib. 1, 9, 20: vires,Liv. 10, 28; Ov. M. 12, 107: curam sui,Sen. Ira, 2, 35: verecundiam,id. Ep. 11: animam,Verg. A. 1, 98; cf. vitam,Ov. H. 7, 181; Macr. Somn. Scip. 1, 1, 9; cf. id. ib. 1, 11, 25: spiritum,Tac. A. 2, 70.\n* To relax, loosen, slacken, let go: manibus omnis effundit habenas,Verg. A. 5, 818: sive gradum seu frena effunderet,Stat. Th. 9, 182: irarum effundit habenas,Verg. A. 12, 499.—Hence, effūsus, a, um, P. a.\n* In gen.: effusumque corpus,Lucr. 3, 113; cf.: late mare,Hor. Ep. 1, 11, 26: loca,Tac. G. 30: effusissimus Hadriatici maris sinus,Vell. 2, 43: incendium,Liv. 30, 5; cf. caedes,id. 42, 65: cursus,id. 2, 50; Plin. 9, 33, 52, § 102: membra,i. e. full, plump,Stat. Th. 6, 841.\n* Esp., relaxed, slackened, loosened, dishevelled: habenis,Front. Strat. 2, 5, 31; cf.: quam posset effusissimis habenis,Liv. 37, 20: comae,Ov. H. 7, 70; id. Am. 1, 9, 38 et saep.; cf. also transf.: (nymphae) caesariem effusae nitidam per candida colla,Verg. G. 4, 337.\n* Of soldiers or a throng of people, etc., straggling, disorderly, scattered, dispersed: effusum agmen ducit,Liv. 21, 25, 8: aciem,Luc. 4, 743: huc omnis turba effusa ruebat,Verg. A. 6, 305: sine armis effusi in armatos incidere hostis,Liv. 30, 5, 8.\n* Profuse, prodigal, lavish: quis in largitione effusior?Cic. Cael. 6, 13: munificentiae effusissimus,Vell. 2, 41.\n* Extravagant, immoderate: licentia,Liv. 44, 1; cf. laetitia,id. 35, 43 fin.: cursus,Plin. Ep. 6, 20, 11 et saep.—Comp.: cultus in verbis,Quint. 3, 8, 58.—Sup.: laudationes,Petr. 48, 7: studium,Suet. Ner. 40.— Adv.: effūse.\n* (Acc. to I.) Far spread, far and wide, widely.\n* In gen.: ire,Sall. J. 105, 3; cf. fugere,Liv. 3, 22; 40, 48: persequi,id. 43, 23; Curt. 9, 8: vastare,Liv. 1, 10; 44, 30; cf.: effusius praedari,id. 34, 16 et saep.: spatium annale effuse interpretari. in a wide sense, Cod. Just. 7, 40, 1.\n* (Acc. to II.) Extravagantly, immoderately: cum inaniter et effuse animus exsultat,Cic. Tusc. 4, 6, 13: amare,Plin. Ep. 6, 26, 2.— Comp.: dicere,Plin. Ep. 1, 20, 20: fovere,id. ib. 7, 24, 4: excipere,Suet. Ner. 22: favere,Tac. H. 1, 19.—Sup.: diligere,Plin. Ep. 7, 30, 1; id. Pan. 84, 4."
                },
                {
                    "dictionary": "TLL",
                    "reference": "Thesaurus Linguae Latinae",
                    "source": "https:\/\/thesaurus.badw.de",
                    "description": "s. <a href='https:\/\/tll-open.badw.de\/de\/thesaurus\/lemmata#37380'>TLL<\/a>"
                },
                {
                    "dictionary": "TLL",
                    "reference": "Thesaurus Linguae Latinae",
                    "source": "https:\/\/thesaurus.badw.de",
                    "description": "s. <a href='https:\/\/tll-open.badw.de\/de\/thesaurus\/lemmata#37381'>TLL<\/a>"
                }
            ]
        }
    ]
}