{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/como?language=lat&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-20 08:17:14",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "como",
        "language": "LAT",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "como",
            "meanings": 2,
            "language": "lat",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Lewis Short",
                    "reference": "Charlton T. Lewis, Charles Short, A Latin Dictionary",
                    "source": "https:\/\/www.perseus.tufts.edu\/hopper\/text?doc=Perseus:text:1999.04.0059",
                    "description": "(v. a.P. a.) : cōmo, mpsi (msi), mptum (mtum), 3,  v. a. co- (i. e. con) and emo; cf.: demo, promo.\n* To bring together, form, frame, construct (Lucretian): dum perspicis omnem Naturam rerum quā constet compta figurā,Lucr. 1, 950 Munro ad loc.: nunc ea quo pacto inter sese mixta quibusque compta modis vigeant,id. 3, 259: quibus e rebus cum corpore compta vigeret (animi natura), Quove modo distracta rediret in ordia prima,id. 4, 27.\n* To care for, take care of.\n* Prop., in the class. per. usu. of the care of the hair, to comb, arrange, braid, dress; absol.: amica dum comit dumque se exornat,Plaut. Stich. 5, 4, 19: capillos,Cic. Pis. 11, 25; Verg. A. 10, 832: nitidum caput,Tib. 1, 8, 16: caput in gradus atque anulos,Quint. 12, 10, 47: comas acu,id. 2, 5, 12: comas hasta recurva,Ov. F. 2, 560: capillos dente secto,Mart. 12, 83.—Transf. to the person: sacerdos Fronde super galeam et felici comptus olivā,wreathed,Verg. A. 7, 751: Tisiphone serpentibus undique compta,id. Cul. 218: pueri praecincti et compti,Hor. S. 2, 8, 70: longas compta puella comas,Ov. Am. 1, 1, 20.\n* Trop., to deck, adorn: Cleopatra simulatum compta dolorem,Luc. 10, 83.—Esp. freq. of rhet. ornament: non quia comi expolirique non debeat (oratio),Quint. 8, 3, 42; cf.: linguae orationisque comendae gratiā,Gell. 1, 9, 10.—Hence, comptus (-mtus), a, um, P. a., adorned, ornamented, decked: juvenes ut femina compti,Ov. H. 4, 75: anima mundissima atque comptissima,Aug. Quant. Anim. 33.—But usu. of discourse, embellished, elegant: compta et mitis oratio,Cic. Sen. 9, 28 (al. composita): comptior sermo,Tac. H. 1, 19: (Vinicius) comptae facundiae,id. A. 6, 15.—Transf. to the person: Isocrates in diverso genere dicendi nitidus et comptus,Quint. 10, 1, 79. —Adv.: comptē (comt-), with ornament, elegantly, only trop.: compte disserere,Sen. Ep. 75, 6: agere rem,Gell. 7, 3, 52.—* Comp.: comptius dicere,Gell. 7, 3, 53.—Sup., Plaut. Mil. 3, 3, 66, acc. to Ritschl (al. comissime).\n* Transf. of things: vittā comptos praetendere ramos,Verg. A. 8, 128: colus compta, i. e. furnished or adorned with wool, Plin. 8, 48, 74, § 194."
                },
                {
                    "dictionary": "Lewis Short",
                    "reference": "Charlton T. Lewis, Charles Short, A Latin Dictionary",
                    "source": "https:\/\/www.perseus.tufts.edu\/hopper\/text?doc=Perseus:text:1999.04.0059",
                    "description": "(v. n.P. a.P. a.) : cŏmo, no\n* Perf., ātum, 1, v. n. and a. [coma].\n* Neutr., to be furnished with hair (as verb. finit. only post-class.), Paul. Nol. 28, 246.—But freq. cŏmans, antis, P. a.\n* Having long hair, hairy, covered with hair (poet. or in post-Aug. prose): colla equorum,Verg. A. 12, 86; cf.: equus florā et comante jubā,Gell. 3, 9, 3: equae,Plin. 10, 63, 83, § 180: tori,Verg. A. 12, 6: crines,Sil. 16, 59: saetae hircorum,Verg. G. 3, 312; cf.: pellis comata villis,Val. Fl. 8, 122: galea = cristata,crested, plumed,Verg. A. 2, 391; cf. cristae,id. ib. 3, 468.\n* Act., to clothe or deck with hair or something like hair (as verb. finit. only post-class.), Tert. Pall. 3.—Freq. (esp. in the post-Aug. per.) cŏmātus, a, um, P. a., having long hair: tempora,Mart. 10, 83, 13; Val. Fl. 7, 636; and subst.: cŏmā-tus, i, m., Suet. Calig. 35; Mart. 1, 73, 8; 12, 70, 9.—As adj. propr.: Gallia Comata, Transalpine Gaul (opp. togata), Cic. Phil. 8, 9, 27; Mel. 3, 2, 4; Plin. 4, 17, 31, § 105; Cat. 29, 3; Luc. 1, 443.—Transf.: silva,leafy,Cat. 4, 11."
                },
                {
                    "dictionary": "TLL",
                    "reference": "Thesaurus Linguae Latinae",
                    "source": "https:\/\/thesaurus.badw.de",
                    "description": "s. <a href='https:\/\/tll-open.badw.de\/de\/thesaurus\/lemmata#27857'>TLL<\/a>"
                },
                {
                    "dictionary": "TLL",
                    "reference": "Thesaurus Linguae Latinae",
                    "source": "https:\/\/thesaurus.badw.de",
                    "description": "s. <a href='https:\/\/tll-open.badw.de\/de\/thesaurus\/lemmata#27861'>TLL<\/a>"
                }
            ]
        }
    ]
}