{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/communico?language=lat&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-14 07:04:40",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "communico",
        "language": "LAT",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "communico",
            "meanings": 1,
            "language": "lat",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Lewis Short",
                    "reference": "Charlton T. Lewis, Charles Short, A Latin Dictionary",
                    "source": "https:\/\/www.perseus.tufts.edu\/hopper\/text?doc=Perseus:text:1999.04.0059",
                    "description": "(verb) : commūnĭco (conm-), āvi, ātum, 1,  (\n* Dep. access. form, communicati sint = communicaverint, Liv. 4, 24, 2) [communis].\n* To divide something with one, whether in giving or receiving.\n* In giving, to divide a thing with one, to communicate, impart, to share; esp. freq. of imparting in discourse (very freq. in all periods); constr. usu. aliquid cum aliquo; also inter aliquos, alicui, aliquem aliquā re. cum aliquo de aliquā re and absol.\n* In Tertull., acc. to communis, II., to make common, i. e. low, base, to contaminate, defile, Tert. Spect. 17; id. Patient. 8.\n* In receiving, to share something with one, to lake or receive a part, to partake, participate in (also class.).\n* Transf. of things: aliquid cum aliquā re, to join to an equal part, to unite: viri, quantas pecunias ab uxoribus dotis nomine acceperunt, tantas ex suis bonis cum dotibus communicant,Caes. B. G. 6, 19: privabo potius illum debito testimonio, quam id cum meā laude communicem,Cic. Ac. 2, 1, 3; id. Fam. 12, 2, 1.\n* In late Lat.: cum aliquo or alicui, to have intercourse with an inferior: ne cum peregrinis communicarent,Just. 36, 2, 15: malis,with evil-disposed persons,Aug. Ep. 162: ne communices homini indocto,Vulg. Ecclus. 8, 5.—Also alicui rei, to take part in, Vulg. 1 Tim. 5, 22.\n* Aliquid cum aliquo: ut me juves Conmunicesque hanc mecum meam provinciam,Plaut. Trin. 1, 2, 153; cf.: provinciam cum Antonio,Cic. Pis. 2, 5: inimicitias mecum,id. Fam. 15, 21, 2: qui sibi cum illo rationem communicatam putat,believes that he has all things in common with him,id. Rosc. Am. 49, 142; cf. id. ib. 48, 140; id. Div. in Caecil. 4, 14; cf. Cic. Verr. 2, 5, 2. § 5 Zumpt; Liv. 22, 27, 8: haud dubitavit (Thalestris) fateri ad communicandos cum rege liberos se venisse,Curt. 6, 5, 30 Vogel ad loc.\n* Absol.: primo labores et discrimina, mox et gloriam communicabat,Tac. Agr. 8.\n* Alicui (late Lat.): altari Christi,to receive the sacrament,Aug. Ep. 162; id. contra Cresc. 3, 36."
                },
                {
                    "dictionary": "TLL",
                    "reference": "Thesaurus Linguae Latinae",
                    "source": "https:\/\/thesaurus.badw.de",
                    "description": "s. <a href='https:\/\/tll-open.badw.de\/de\/thesaurus\/lemmata#27828'>TLL<\/a>"
                }
            ]
        }
    ]
}