{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/avis?language=lat&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-08 06:12:11",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "avis",
        "language": "LAT",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "avis",
            "meanings": 1,
            "language": "lat",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Lewis Short",
                    "reference": "Charlton T. Lewis, Charles Short, A Latin Dictionary",
                    "source": "https:\/\/www.perseus.tufts.edu\/hopper\/text?doc=Perseus:text:1999.04.0059",
                    "description": "ăvis (noun F) : (\n* Abl. sing. avi and ave; cf. Varr. L. L. 8, § 66 Müll.; Prisc. p. 765 P.; Rhem. Palaem. p. 1374 P.; Neue, Formenl. I. pp. 218, 222; in the lang. of religion, the form avi is most common; v.infra) [cf. Sanscr. vā (which may imply av), to blow  (to wave); vis, a bird; Zend, vi; with which Curt. compares οἰ-ωνός, a large bird, and Benfey αἰ-ετός, an eagle].\n* Lit., a bird; or collect., the winged tribe: Liber captivos avis ferae consimilis est,Plaut. Capt. 1, 2, 7: videmus novis avibus canere undique silvas,Lucr. 1, 256: arguta,Prop. 1, 18, 30: istā enim avi (sc. aquilā) volat nulla vehementius,Cic. Div. 2, 70, 144: ave ad perfugia litorum tendente,Plin. 10, 3, 3, § 9; Vulg. Gen. 1, 2; ib. Deut. 4, 17; ib. Marc. 4, 32; ib. Luc. 13, 34 et saep.—In Varr. once of bees: de incredibili earum avium naturā audi,Varr. R. R. 3, 16, 3.—A description of birds is found ap. Plin. lib. 10; of their habits, ap. Varr. R. R. 3, 3 sq. and ap. Col. 8, 1 sq.\n* Transf.\n* Esp., in reference to auguries, since the Romans took their omens or auguries from birds (v. augurium and auspicium): post quam avem aspexit templo Anchises, Naev. ap. Prob. ad Verg. E. 6, 31.—Hence, avis, meton., = omen a sign, omen, portent, freq. with the epithets bona, mala, sinistra ( = bona; v. sinister), adversa, etc.: liquido exeo foras Auspicio avi sinistrā,Plaut. Ep. 2, 2, 2: ducam legiones meas Avi sinistrā, auspicio liquido atque ex sententiā,id. Ps. 2, 4, 72: solvere secundo rumore aversāque avi, poët. ap. Cic. Div. 1, 16, 29, where B. and K. read adversā: malā ducis avi domum,with a bad omen,Hor. C. 1, 15, 5: este bonis avibus visi natoque mihique,Ov. F. 1, 513; so id. M. 15, 640: di, qui secundis avibus in proelium miserint,Liv. 6, 12, 9: Quā ego hunc amorem mihi esse avi dicam datum?Plaut. Cas. 3, 4, 26: Hac veniat natalis avi,Tib. 2, 2, 21.—In abl., form ave: tunc ave deceptus falsā,Ov. M. 5, 147.\n* Comically, for a man in the garb of a bird: Sed quae nam illaec est avis, quae huc cum tunicis advenit?Plaut. Poen. 5, 2, 15.\n* Avis alba, v. albus, I. B. 3. e."
                },
                {
                    "dictionary": "TLL",
                    "reference": "Thesaurus Linguae Latinae",
                    "source": "https:\/\/thesaurus.badw.de",
                    "description": "s. <a href='https:\/\/tll-open.badw.de\/de\/thesaurus\/lemmata#14920'>TLL<\/a>"
                }
            ]
        }
    ]
}