{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/amicio?language=lat&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-20 08:15:42",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "amicio",
        "language": "LAT",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "amicio",
            "meanings": 1,
            "language": "lat",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Lewis Short",
                    "reference": "Charlton T. Lewis, Charles Short, A Latin Dictionary",
                    "source": "https:\/\/www.perseus.tufts.edu\/hopper\/text?doc=Perseus:text:1999.04.0059",
                    "description": "(verb) : ăm-ĭcĭo, ĭcui, or ixi, ictum, 4,  (\n* Fut. amicibor, Plaut. Pers. 2, 5, 6; perf. only in exs. below; inf. perf. amicisse, Front.) [jacio], to throw round, to wrap about (cf. ἀμφιβάλλω); exclusively of upper garments (on the contr., induere, of clothes put or drawn on; vestire, of those for the protection or ornament of the body): se amicire or pass. amiciri, to throw round, veil one's self.\n* Lit.: amictus epicroco, Naev. ap. Var. 7, 3, 92: palliolatim amictus,Plaut. Ps. 5, 1, 29: amicibor gloriose,id. Pers. 2, 5, 6: pallium, quo amictus, soccos, quibus indutus esset,Cic. de Or. 3, 32: amictus est pallio,Vulg. 1 Reg. 28, 14: amictus togā purpureā,Cic. Phil. 2, 34: qui te togā praetextā amicuit, Brut. ap. Diom. p. 364 P.: celerius mater amixit, Varr. ib.: dum calceabat ipse sese et amiciebat,Suet. Vesp. 21 al.—Poet.: nube umeros (Gr. acc.) amictus, Hor. C. 1, 2, 31; Verg. A. 1, 516: amictus nube,Vulg. Apoc. 10, 1: lumine,ib. Psa. 103, 2: mulier amicta sole,ib. ib. 12, 1; so, (rex) amicietur terrā Aegypti, sicut amicitur pastor pallio suo,ib. Jer. 43, 12.\n* Trop., of other things, to cover, clothe, wrap up: nive amicta loca,Cat. 63, 70: colus amicta lanā,id. 64, 311: amicitur vitibus ulmus,Ov. P. 3, 8, 13: et piper et quidquid chartis amicitur ineptis,Hor. Ep. 2, 1, 270: amicta ossa luridā pelle,id. Epod. 17, 22: amicti vitibus montes,Flor. 1, 16: partem alteram luce, alteram tenebris amicisse Jovem,Fronto, Fer. Als. p. 188."
                },
                {
                    "dictionary": "TLL",
                    "reference": "Thesaurus Linguae Latinae",
                    "source": "https:\/\/thesaurus.badw.de",
                    "description": "s. <a href='https:\/\/tll-open.badw.de\/de\/thesaurus\/lemmata#6962'>TLL<\/a>"
                }
            ]
        }
    ]
}